"رجلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • adamım
        
    • erkeğim
        
    • Adamlarım
        
    • adamımı
        
    • ayağımı
        
    • Erkeğimi
        
    • adamımsın
        
    adamım sabit diski böldü, içindekilerin listesini aldı ve hepsini sildi. Open Subtitles رجلى توغّل فى القرص الصلب، فهرس المحتوى، ثمّ أجرى عمليّة تطهير
    - Hey! Çok kahramanca davranmışsın. - İşte benim adamım! Open Subtitles الإشاعة تقول أنك قمت بدور بطولى - هذا رجلى -
    Havaalanındaki adamım telefonla bildirdi. Listeyi fakslayacaktı. Open Subtitles لا.رجلى فى المطار اخبرنى انه سيرسله لى بالفاكس.
    erkeğim Stan'in beni memnun edeceğinden adım gibi emindim. Open Subtitles أنا فقط علمت أن رجلى ستان سوف يأخذنى هناك
    Adamlarım yaşasaydı kalabalığa saygıdan ötürü ben olsam bunu yapardım. Open Subtitles لسوف أفعل هذا لو كُنت مكانك إحتراماً للجُمهور. إن كان رجلى بقي على قيد الحساة.
    adamım Ben'le aşık atamazsın. Open Subtitles واريور , أخبرنا لا يمكنكم الفوز على رجلى بـــين
    - Yaparsan adamım olursun. Eğer? Open Subtitles حسنا,إذا ما ترشحت ثانية فسوف تكون أنت رجلى
    Bu benim adamım Ira. Bugün benim için çok şaka yazdı tatlım. Open Subtitles هذا رجلى ,ايرا لقد كتب لى العديد من النكت الجيدة
    Bu işe kellesini koyanın sadece benim adamım olmamasını tercih ederim. Open Subtitles حسناً لا أود أن يكون رجلى هو الوحيد الذي سيكون رأسه أمام جحر الثعلب
    Bu benim adamım, Toller,buranın güvenliği ile sorumlu. Open Subtitles هذا رجلى تولار,يحافظ على الأمن هنا.
    adamım uçağa silahı olmadan binmeyecek. Open Subtitles رجلى لن يركب على الطائرة بدون سلاحه
    - adamım silahsız binmez. Open Subtitles رجلى لن يركب على متن الطائرة بدون سلاحه
    adamım seninkinden... 20 dakika sonra başladı. Open Subtitles ...رجلى غادر بالضبط ...بعد رجلك ب20 دقيقة
    Benim adamım hayatta ıskalamaz Open Subtitles والشىء الاخر رجلى لايخطأ بالتصويب
    - Bu adamım Jimmy. Kalbini daha yeni kırdılar. Çok üzücüydü. Open Subtitles - هذا رجلى جيمى - وقد تركته حبيبته وهو يتعود على ذلك -
    - Hey! O benim erkeğim. Çekin o pis ellerinizi erkeğimden. Open Subtitles أنتى هناك إنه رجلى أنا أبعدى يديك عنه
    Klasik "erkeğim beni yeni bir ışık altında görsün" kostümü. Open Subtitles الأزياء الكلاسيكية "تجعل رجلى يرانى فى صورة "مشرقة جديدة
    Klasik bir "erkeğim bu partiye gelsin" kostümüne ne dersin? Open Subtitles و ماذا عن أى أزياء "تجعل رجلى يحضر إلى هذه "الحفلة من الأساس ؟
    Adamlarım yaşasaydı kalabalığa saygıdan ötürü ben olsam bunu yapardım. Open Subtitles لسوف أفعل هذا لو كُنت مكانك إحتراماً للجُمهور. إن كان رجلى بقي على قيد الحساة.
    Hanımefendi, anlamıyorsunuz. Ben adamımı arıyorum. Ben de öyle. Open Subtitles سيدتى, أنتِ لا تفهمين, أنا أبحث عن رجلى
    Mobydick gerçek.Kendi gözlerimle gördüm onu 69 yılında ayağımı alan oydu. Open Subtitles لقد رأيته بأعينى لقد كان موبى ديك من اخذ رجلى فى 69 وهو موبى ديك الذى اسعى وراءه الآن
    Erkeğimi rahat bırak! Open Subtitles دعى رجلى بمفردى
    Sen en iyi adamımsın. Sen olmasaydın ölmüş olurdum. Open Subtitles أنت رجلى الافضل بدونك، كنا سنكون موتى بالفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more