"رجل آلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir robot
        
    • robot adam
        
    • robotu
        
    • bir robota
        
    • bir robotla
        
    • bir robotsun
        
    • siborg
        
    • bir robotun
        
    Robotikte yüz yıllık süreç geçti ve biz herhangi bir yöne birkaç adımdan fazla ilerleyebilen bir robot yapamadık. TED المئات من السنين من العمل على الرجال الآليين، ولم نتمكن من جعل رجل آلي يقوم ببضع خطوات ذهابا وإيابا.
    Tabii ki, aslında o gerçek saç ve kauçukla kaplı, kalp yerine elektronik bir devre taşıyan bir robot. Open Subtitles بالتأكيد، هل هو في الحقيقة رجل آلي مغلّف مع شعر بشري حقيقي واللوحات الإلكترونية حيث ينبغي ان يكون قلبه؟
    O üç ayaklı bir robot ve doğadan esinlenildi. TED وهو رجل آلي بثلاثة أرجل تم إستيحائه من الطبيعة
    Bir bakalım, robot adam, Eski Dalgıçlara Benzeyen Adam, Open Subtitles دعنا نرى ، لدينا رجل آلي ، غواص آلي قديم للبحث عن الأشخاص
    O, tekerlek-bacaklı melez bir robot. TED حسناً .. إنه رجل آلي لديه نظام هجين للسير من أرجل وعجلات
    Babam bir robot, annemde bir şebboy ve yıllardır kardeşim hakkında konuşmuyorlar. Open Subtitles والدي رجل آلي والدتي محبة للأزهار . و هم لم يتكلموا عن شقيقتي لسنوات
    Hiçbir şeye üzülmez misin? Lanet bir robot gibisin. Open Subtitles ألا تشعر بالحزن حول أي شيء تبدو مثل رجل آلي لعين
    bir robot olduğum için, bu bina yapılana kadar yüzyıllarca bekleyebilirim. Open Subtitles و بعدها، لأني رجل آلي أستطيع أن أنتظر بضع قرون في مغارة الحجر الكلسي التي تحت هذا المبنى
    Şirketin parasını korumak için yaptığım bir robot. Open Subtitles إنه رجل آلي بنيته لـ توفير أموال هذه الشركة
    bir robot ve çizgi romandan daha fazlasını istemeliydim. Open Subtitles كان يتوجب علي أن أطلب أكثر بكثير من مجلة هزلية و رجل آلي
    Tüm yemeğimiz bir robot tarafından masaya kondu. Open Subtitles عشائنا كاملاً تم إخراجه من الكيس عن طريق رجل آلي
    Yani bir tür manyak, öz farkındalığı olan bir robot olamayacaksın diye mi üzülüyorsun? Open Subtitles اذاً أنت متضايق أنك ستفوّت من أن تكون رجل آلي غريب الأطوار واعي ذاتياً ؟
    Diyorum ki, geçmişe gidip adam öldüren ve dilimizi konuşan bir robot yapacaksan niye aksanlı yapıyorsun ki? Open Subtitles إذا كنت تريد اختراع رجل آلي يتكلم الانكليزية ليعود بالزمن من أجل قتل الناس لم تجعله يتكلم بلهجة غريبة؟
    İnsanım ben, kahrolası bir robot değil. Open Subtitles أنا انسان أنا لست رجل آلي سخيف
    Altın bikinili ateşli bir piliç mi, yoksa bleep-blop bir robot mu? Open Subtitles حسناء في لباس سباحة ذهبي, أو رجل آلي
    Bakalım, robot adam, Eskilerin Açık Deniz Dalgıcı Görünümlü Adamı, Open Subtitles دعنا نرى ، لدينا رجل آلي ، غواص آلي قديم للبحث عن الأشخاص
    Bugün bir Çin yemeği getir götür robotu. Open Subtitles اليوم , رجل آلي يوزع طعام صيني
    Bireylerden birisinin bir robota dönüşmesi durumunda gereken yükümlülükler diğeri tarafından sağlanır. Open Subtitles الالتزامات والواجبات للأطراف في حال تحوّل أحدهم إلى رجل آلي
    Evlat, bilemiyorum. Bunu bir robotla yapacak kadar umutsuz olmalısın. Open Subtitles لا أعرف ، عليك أن تكون مكتئب جداً لتفعلها مع رجل آلي
    Hayır, sen bir robotsun. Open Subtitles لا، أنتِ رجل آلي
    Nöro Kapsamlı Tasarım siborg fonksiyonu sağlayan bir metodoloji. TED تصميم أعصاب مجسمة هي منهجية لصناعة رجل آلي.
    Öyle ya da böyle, robotikte yüz yıllık süreçte, bir robotun iki ayak üzerinde yürüdüğünü görmediniz, çünkü robotlar iki ayak üzerinde yürümez, çünkü o kadar kolay bir şey değil. TED إلا أنه وخلال مئات السنين من العمل على الرجال الآليين، لم تشاهدوا قط رجل آلي يمشي على قدمين، لأن الرجال الآليين لا يمشون على قدمين ولأنه ليس عملا يسهل القيام به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more