"رجل الأعمال" - Translation from Arabic to Turkish

    • iş adamı
        
    • işadamı
        
    • Tüccar'
        
    • işadamının
        
    • iş adamının
        
    • iş adamını
        
    • iş insanı
        
    Sonuç olarak, iş adamı olan bir baba için zorluklara dayanıklı olan MBA kızı olması düşüncesi bile dayanılamayacak kadar güzeldir. TED وكنتيجة، الأب رجل الأعمال سوف يحب فكرة أن ابنته الحاصلة على أستاذية إدارة الأعمال لديها رؤى صلبة
    Bu anı hatırladınız mı? Sizler yakışıklı genç delikanlı olacaksınız ve ben de bilge iş adamı olacağım. TED أنتم الشباب ستكونون الشاب الصغير الوسيم، وأنا سأكون رجل الأعمال العاقل.
    Sudanlı iş adamı Mo İbrahim gibi Pan-Afrikalı devler yaratmak için yatırım yapalım. TED دعونا نستثمر في بناء عمالقة أفريقيا مثل رجل الأعمال السوداني مو إبراهيم.
    Sponsoru da Britanyalı işadamı James Caulfield. Open Subtitles المملوك من قبل رجل الأعمال البريطاني جيمس كولفيلد
    Geçen hafta işadamı ve ömürboyu sosyalist Ballesteros'la birlikte İspanya'daydım. Open Subtitles لقد كنت في أسبانيا الأسبوع الماضي مع باليستيروس وهو رجل الأعمال واشتراكي مخلص احزروا ماذا قال ؟
    Ben bakım elemanı Bay Prens'im ve Tüccar'dan korkarım. Open Subtitles أنا سيد. أمير، رجل الصيانة. وأنا أخشى رجل الأعمال.
    Bir işadamının bilgisayarlarla ilgili bilgisi olmalıdır. Haydi! Open Subtitles رجل الأعمال يجب أن يكون على دراية بالكمبيوتر كفى
    Bu iş adamının işini yaparken katil, psikopat, sapıklarla çalıştığını düşünelim. Open Subtitles ورأي هذا رجل الأعمال... أثناء العمل... يجب أن يشارك بأيّ عدد...
    Tong-run'ın başında, bölgede tanınan bir iş adamı olan Benjamin Wong var. Open Subtitles والتي يعتقد أن رئيسها هو رجل الأعمال المحلي بنجامين وونغ
    İş adamı bu küçük çocuğa asla bir şey yapmaz. Open Subtitles رجل الأعمال الذي ما عمل لاشيءإلى هذا الولدالصغير.
    # Adam mükemmel iş adamı # Open Subtitles إنّه رجل الأعمال المثالي إنّها الزوجة المثالية
    Yerli iş adamı, sık sık uçan gümüş kart sahibi ve efsanevi %20 bahşiş bırakan Springfield'in sahibi Vance Connor! Open Subtitles رجل الأعمال المحلي ,الذي يطير بشكل متكرر ,حامل البطاقة الفضية والأسطوري الذي يعطي بقشيشا بنسبة 20 من سبرنغفيلد فانس كونور
    Eminim öyledir. Bay İş Adamı. Open Subtitles من المؤكد أنّه ليس كذلك، السيّد رجل الأعمال.
    Siktir git baba..siktir git iş adamı Open Subtitles اللعنة عليك بابا اللعنة عليك يا رجل الأعمال
    Hemen vize almamız gerekiyordu sonra o iş adamı bize gelip yardım edebileceğini söyledi. Open Subtitles احتجنا لتأشيراتنا سريعاً وحين ظهر رجل الأعمال ذاك عرض علينا مساعدته
    Steven Bishop isimli bir işadamı trajik bir kazada hayatını kaybetti.. Open Subtitles حادث مآساوى سبب وفاة رجل الأعمال المعروف بستيف بيشوب
    Şu küçük yaramaz işadamı neymiş bir görün. Open Subtitles ونعرف كل شئ عن هذا الولد السيئ الصغيرِ رجل الأعمال
    Tarandığın işadamı takımını giymektense bu şapkayı takmak daha iyi bir kamuflajdır. Open Subtitles تلك القبعة أفضل تمويهاً هنا من رجل الأعمال ذلك خاصة عندما يتم مسحك ضوئياً
    İranlı işadamı, geçenler de intihar etmişti, Dubai'de. Open Subtitles رجل الأعمال الإيراني الذي وجد منتحرا في دبي
    Tüccar'ın dediğine göre yanında bu çocukluk kanıtını getirmişsin. Open Subtitles رجل الأعمال اخبرني عن أدلة الطفولة التي احضرتها معك.
    Doğal olmayan hareketin iblis yüzünden olduğunu sanmıştım ama günahın işadamının iyi karakterine saldırmasından olmalı. Open Subtitles لكنها كانت إشارة لوجود الخطيئة هناك تعمل ضد طبيعة رجل الأعمال
    Delhi'den gelen bu iş adamının bir devrim yaratabileceğini... Open Subtitles شعرت بأن رجل الأعمال هذا القادم من دلهى، سوف يخلق ثورة
    Ayak fetişi olan bir iş adamını oynamak bana nasıl yardımcı olacak bilmiyorum ama varım. Open Subtitles لن يفيدكَ لعبي دور رجل الأعمال عاشق الأقدام لكنني موافق
    İşte bu noktada varlıklı Alman iş insanı ve amatör arkeolog Heinrich Schliemann devreye girdi. TED وهنا جاء دور رجل الأعمال الألماني الثري وعالم الآثار المبتدئ هاينريش شليمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more