Anlıyorum. onun gibi biri buna nasıl tepki verir bilmiyorum. | Open Subtitles | هذا منطقي، لا أدري كيف ستكون ردة فعل رجل مثله |
onun gibi biri güzel bir kızla evlenip... | Open Subtitles | رجل مثله يجب ان يكون متزوجا من فتاة جميلة |
Böyle bir adamın, kızın yanında durmaya hakkı yok Sheldon. | Open Subtitles | حسنا، رجل مثله لايحق له ان يكون والد شيلدن |
Onun gibi biriyle ortak olmak için çok iyisin. | Open Subtitles | انت جيدة جدا بحيث لا يمكنكِ الشراكة مع رجل مثله |
Öyle bir adam bir düzine iyi eğitimli askere bedel. | Open Subtitles | رجل مثله يساوي مجموعة من الجنود المدربين جيّدا. -أين هو؟ |
Onun gibi bir adam dünyada yok. | Open Subtitles | ليس هنالك أيَ رجل مثله في أيَ مكان في العالم |
Böyle adamlar er ya da geç her şeyi anlatacak duruma gelirler. | Open Subtitles | . عاجلاً ام آجلاً . رجل مثله, مُهيئ للقيام بإنقلاب |
Böyle bir adam beni filmlerde oynatabilir Eric von Stroheim' dan daha çabuk. | Open Subtitles | إذا عرفت رجل مثله يمكنه أن يدخلني عالم السينما أسرع من أن تقول إريك فون سترويم |
Böyle bir adamı elinde tutmak zor olmuyordur eminim. Gülümseme. | Open Subtitles | أراهن أنه لا تواجهين صعوبة في الحفاظ على رجل مثله |
Yani, onun gibi bir adamı... ..ne durdurabilirdi ki? | Open Subtitles | أعني، رجل مثله... ما الذي سيردعه؟ |
Karara saygılıyım, ama onun gibi biri benim sırrımı açığa çıkarabilir. | Open Subtitles | مع بالغ احترامى, رجل مثله يمكن ان يكشفنى. |
Karara saygılıyım,ama onun gibi biri benim sırrımı açığa çıkarabilir. | Open Subtitles | مع بالغ احترامى, رجل مثله يمكن ان يكشفنى. |
onun gibi biri değer verdiği birisi için birçok şeyden vazgeçebilir, bazen her şeyden. | Open Subtitles | رجل مثله ، قد يستسلم من أجل شخص يهتم لأمره ، واحيانا كل شىء |
Demek istediğim, onun gibi biri ortalama bir haftasonu gecesinde ne yapar? | Open Subtitles | أعني مالذي يفعله رجل مثله في ليلة إعتياديه؟ |
onun gibi biri bunu nasıl yapabilir? | Open Subtitles | كيف يفعل رجل مثله هذا؟ |
Böyle bir adamın Senatör Lockhart ve kızıyla ne alakası olabilir ki? | Open Subtitles | كيف رجل مثله متصل بالسيناتور هارت و ابنته؟ |
Böyle bir adamın üstünde büyük ihtimal silah vardır. | Open Subtitles | رجل مثله على الأرجح يحمل مسدساً |
Böyle bir adamın varlığını affedemiyordum. | Open Subtitles | لم أستطع أن أغفر وجود رجل مثله |
Bence yaparsan buna pişman olacaksın. Ya da söylediğime pişman olacağım. Niye Öyle bir adam beni oğlu olarak istesin ki? | Open Subtitles | أو أندم على سؤالي له لماذا رجل مثله يريد أن يحضى بإبن مثلي؟ |
Onun gibi bir adam bugün bizimle olup, yarın bir isyancı olabilir. | Open Subtitles | رجل مثله قد يكون معنا اليوم وثائر غدًا. |
Böyle adamlar ödemesini almadan durmaz! | Open Subtitles | رجل مثله لن يتوقف حتى يقوم بالتعويض |
Böyle bir adam ve benim gibi bir adamın arasındaki İncil hikayesinin ana fikri nedir? | Open Subtitles | ما المغزى من القصص المقدسة بين رجل مثله ومثلي؟ |
Sept'te Böyle bir adamı barındırmak, Tanrılar'ın bizden uzaklaşmasına sebep olur. | Open Subtitles | أن يسكن رجل مثله فى المكان يؤدى لتآكل الإيمان من الداخل |
Yani, onun gibi bir adamı ne durdurabilirdi ki? | Open Subtitles | أعني، رجل مثله... ما الذي سيردعه؟ |