| Görevliler onu 13 saat boyunca Tek ayak üzerinde tutmuş. | Open Subtitles | قال لي، كيف أن الحراس يجعلوه يقف على رجل واحدة لمدة 13ساعة من دون إنقطاع وإن حدث وسقط |
| Traktör almak, Tek ayak üstünde durmak. | Open Subtitles | شراء جرار، الوقوف على رجل واحدة |
| Tek ayak üstünde zıpla. | Open Subtitles | إقفزي على رجل واحدة |
| Her birinden bir bacak, toplamda iki bacak eder işte. | Open Subtitles | رجل واحدة لكل منهما يصبح المجموع رجلين اثنتين |
| Her birinden bir bacak. | Open Subtitles | رجل واحدة لك منهما |
| Mükemmel bir uyum yakalayan Tek bacaklı iki adamın katıldığı zaman hariç. | Open Subtitles | هذين اللاعبين ذو رجل واحدة الشخص المثالي لجري. |
| Kontrol Tek bacaklı, tek boynuzlu bir atın çifte gök kuşağının bitiminde işemesi kadar gerçektir. | Open Subtitles | السيطرة حقيقية مثل حيوان أحادي القرن ذو رجل واحدة يقوم بالتبول عند نهاية قوس قزح |
| Tek ayak duruşu! | Open Subtitles | رجل واحدة واقفة |
| "Tek bacaklı muhabirlerden uzak dur." | Open Subtitles | أن أبقى بعيداً عن صحفيين ذو رجل واحدة |
| Tek bacaklı hatunlara. | Open Subtitles | انه صوص ذو رجل واحدة |
| Şey... Tek bacaklı ve altın kalpli kızlar. | Open Subtitles | ...حسنا بنت ذات رجل واحدة و قلب من ذهب |