Ve iyi dinle, rahmin gebe kalacak ve bir oğlan doğuracaksın. | Open Subtitles | وانظري, انت سوف تحملين في رحمك وتجلبين طفلا. |
Kadınların arasından kutsanan ve rahminin meyvesi olan İsa'yı da kutsayan. | Open Subtitles | مباركة انتى بين النساء ومبارك هو فكاهة رحمك , المسيح |
Rahim genişleyince de olur. En son ne zaman regl oldunuz? | Open Subtitles | و من الممكن انفجاره من آثر تمدد رحمك متى كانت اخر مره لكِ |
Para sorunlarımızı çözmek için harika bir yolum var. Sen Rahmini çocuksuz bir aileye kirala. | Open Subtitles | لدي فكرة رائعة لحل أزمتنا المالية تؤجرين رحمك لزوجين غنيين عقيمين |
Hatta Rahminde örümceklerin ağ yaptığını düşüneceksin. | Open Subtitles | و تكونى قلقة عن خيوط العنكبوت التى داخل رحمك |
Çok yaşa, Daphne. Bizimle cenazeye gelmek istediğine emin misin? | Open Subtitles | رحمك الله , هل أنك واثقة أنك ذاهبة للجنازة ؟ |
Yumurtalarınız gayet iyi durumda, ama rahminiz T şeklinde. | Open Subtitles | شكل بويضاتك جميل ولكن رحمك يبدو على صورة حرف تي |
Senin karnında 80'lerde bir kaç ay boyunca durdu. | Open Subtitles | لقد كان في رحمك لعدة شهور في الثمانينات |
rahmin çürüyüp ölmeden önce o doğurgan kalçalarını hiç değilse bir kez iyi bir amaç için kullanmalısın. | Open Subtitles | - إستخدمي مفاتنك جيداً قبل أن يذبل رحمك و يموت |
rahmin çürüyüp ölmeden önce o doğurgan kalçalarını hiç değilse bir kez iyi bir amaç için kullanmalısın. | Open Subtitles | - إستخدمي مفاتنك جيداً قبل أن يذبل رحمك و يموت |
Bebeği rahmin dışına tamamen çıkarmayacağız. | Open Subtitles | سنُخرج طفلتك من رحمك ولكن مؤقتًا فقط |
Kadınlar arasında kutsanmış olansın rahminin meyvesi İsa'yı da kutsa. | Open Subtitles | بُوركت من بين جميع نساء العالم و عيسى ثمرة رحمك الطّاهر |
Kadınların arasında sen kutsalsın... ve senin rahminin meyvesi olan İsa da kutsaldır. | Open Subtitles | أنتي فنّ مقدّس بين النّساء ... و باركي ثمرة يسوع في رحمك . |
Kadınların arasında sen kutsalsın... ve senin rahminin meyvesi olan İsa da kutsaldır. | Open Subtitles | أنتي فنّ مقدّس بين النّساء ... و باركي ثمرة يسوع في رحمك . |
Rahim boynunu hedef alacaksın. | Open Subtitles | حسنٌ، إذاً أنتِ سوفَ تتوجهين إلى ما بعد رحمك. |
Rahim dediğin o mağaradan fırlattığın o güneyli veletle birlikte kendinize yeni bir soyadı bulsanız iyi edersiniz. | Open Subtitles | أفضل لكِ وللاتينية التي عطستها من كهفكِ الذي تسمينه رحمك بَدء البحث عن لقب جديد |
Ne yapsaydım; Rahmini bir silah olarak kullandın. | Open Subtitles | دفاعاً عن نفسي، أنت استخدمت رحمك كسلاح، لم يجدر بك التلويح به |
Eğer bir kadın utandırılırsa, şöyledir, "Seni kovdurup, tecavüz ettirip, Rahmini çıkaracağım". | TED | وعندما يتم ذم المرأة فإنه يكون، " سأجعلك تطردين من عملك ويقع اغتصابك وقطع رحمك" |
Ailemizi Rahminde taşımak zorunda olmadığın için kendini şanslı hisset. | Open Subtitles | أشعر أنك محظوظ لعدم اضطرارك لحمل عائلتنا في رحمك |
Doğmamış kızkardeşimi Rahminde taşıyorsun. | Open Subtitles | تحملين بذرة أختي في رحمك |
- Çok yaşa Oburiks. | Open Subtitles | رحمك الله, أوبليكس |
rahminiz geri doğru değil de öne doğru yaslanıyor. | Open Subtitles | رحمك يتجه الي الخلف بدلا من الامام |
Sonuçta, senin karnında 9 ay kaldı. | Open Subtitles | كان داخل رحمك لتسعة أشهر بعد كل شيء |
Evet, ve bu kutsal rahmine yapılan tacize karşı koymakla alakalı değil. | Open Subtitles | نعم .. وهذا ليس عكس إنتهاك رحمك الموهوب. |
Belki apandistin vajinandan geçtiğini bilmiyordur. | Open Subtitles | ممكن لايعرف أنه الفرق بين زائدتك الدودية من رحمك |
Görünen o ki, bebeğiniz rahminizdeyken bazı kırıklara maruz kalmış. | Open Subtitles | يبدو ان طفلك اصيب ببعض الكسور عندما كان داخل رحمك |