"رحيلنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gitmeden
        
    • ayrılmadan
        
    • gittikten
        
    • Yola
        
    • Gitme
        
    • gitmemiz
        
    • gittiğimizi
        
    • gitmemizi
        
    • Taşınmadan
        
    Ama Gitmeden önce bence kısa sürelik bir kayıt yapmalıyız. Open Subtitles ولكن قبل رحيلنا أعتقد أنه يجب علينا تسجيل مقطعاً صغيراَ
    Gitmeden önce sen de benimle aşağı gelmelisin. Open Subtitles يتوجب عليك القدوم معي آحياناً , قبل رحيلنا
    Üniversiteye gidip yollarımız ayrılmadan önce... en iyi iki arkadaşımla vakit geçirmek istedim. Open Subtitles لأنني أردت قضاء الوقت معأعزأصدقائي.. قبل رحيلنا للجامعة وربما لا نرى بعضنا مجدداً
    Women Are Heroes her toplulukta yeni bir dinamik oluşturdu, ve kadınlar bu dinamiği biz gittikten sonra da korudu. TED النساء بطلات اوجد حراكا جديدا في كل من المجتمعات, والنساء ابقين الحراك عقب رحيلنا.
    O zaman bir saat sonra Yola çıkmamızda bir sakınca yok. Sence? Open Subtitles إذآ إننى لا أرى أى سبب لتأخير رحيلنا ساعه اخرى، أليس كذلك ؟
    Her şehrin ihtiyacı olan şey bu, kedilerin yönetimde olması! Hadi, Gitme vakti. Open Subtitles ما تحتاجه كل مدينة قطط مسؤولة, حان وقت رحيلنا
    Çekip gitmemiz bunu asla değiştirmeyecek. Open Subtitles رحيلنا لن يغير أي من هذا
    gittiğimizi fark etmeden önce buradan çıksak iyi olur. Open Subtitles ربما ينبغي علينا الرحيل قبل أن يدرك شخص ما رحيلنا. انه علي حق.
    Zaten hep buralardan gitmemizi istemişlerdi ve şimdi sen bu bölgede içi gizli bir nefretle dolup taşan herkese bizi ifşa ettin. Open Subtitles دائماَ ارادوا رحيلنا والآن أنت كشفتنا لكل ساحة كراهية مدفونة في هذه المقاطعة
    ...ki şırıngalarını teslim edenler... afyonlarını yemesin ya da bir yerlerine sokmasın... çünkü Gitmeden önce herkesin gözlerini kontrol edeceğim. Open Subtitles لا تستخدمن الابر أو تحاولن أكل المخدرات أو إدخالها داخلكن لأنني سأقوم بتفقد عيونكن بحثاً عن الآثار قبل رحيلنا
    Oh. Gitmeden önce, evlat edinme kağıtlarının kopyasını alabilir miyim diye merak ediyordum. Open Subtitles قبل رحيلنا.. كنت أرغب في الحصول على نسخة من أوراق التبني
    Gitmeden önce seni son bir kere daha görmeye geldim. Open Subtitles لذا أتيت لزيارتك لمرّة أخيرة قبل رحيلنا.
    Gitmeden önce bir ara benimle gelmelisin. Open Subtitles ربما عليكِ القدوم معي لبعض الوقت قبل رحيلنا
    Bu kaseti bulduğunuz oda biz ayrılmadan önce keşfedilmiş olmalı. Open Subtitles الغرفة التي ستعثرون بها على الشريط يجب أن تكتشف قبل رحيلنا
    Hem Kral'a, hem de konseyine, sizin lehinizde mektuplar yazacağım ve buradan ayrılmadan önce size göstereceğim. Open Subtitles سأكتب رسالة إلى الملك ومستشاره لصالحكم ، واعرضها عليكم قبل رحيلنا
    ayrılmadan önce çektiği bir fotoğrafı için çıldırıyordu. Open Subtitles لقد كان متحمسا بِشأن صورة إلتقطها قبل رحيلنا
    Ama kapı kilitliydi. Margot, biz gittikten sonra kapıyı açtın mı? Open Subtitles مارغو " ، هل فتحتِ ذلك الباب " بعد رحيلنا ؟
    Biz gittikten sonra geçidi gömmelerini sağlarız! Open Subtitles و سنجعلهم يقومون بدفن البوابة بعد رحيلنا
    Adamlar Yola çıkmadan evvel kasabaya inmek isteyecektir. Open Subtitles سيتوقع الرجال قضاء بعض الوقت بالمدينة قبل رحيلنا.
    Gitme vaktimiz geldi, Karin. Open Subtitles حسناً , حان وقت رحيلنا يا كارين
    Tahmin ettiğiniz gibi Bay Decker gitmemiz konusunda endişeli. Open Subtitles كما توقعّتِ، فإنّ السيد (ديكر) قلقٌ من رحيلنا
    Bizim gittiğimizi anlayana kadar saatler geçecekti. Open Subtitles وستمر ساعات قبل أن يلاحظ أحد رحيلنا
    gitmemizi istiyorsanız, bize gideceğimiz bir yer inşa etmeniz gerekecek. Open Subtitles لو أردت رحيلنا عليك بناء منزل نذهب إليه
    Taşınmadan önce, Woody ve Buzz'ı bulacağımızdan eminim. Open Subtitles أنا متأكده أننا سنجد وودى و باز قبل رحيلنا غدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more