"ردائي" - Translation from Arabic to Turkish

    • elbisemi
        
    • bornozumu
        
    • Elbiseme
        
    • pelerinimi
        
    • Elbisemden
        
    • Cüppeyi
        
    • elbisemin
        
    • cübbemi
        
    • önlüğüm
        
    • Pelerinim
        
    • Çarşafımı
        
    • sabahlığım
        
    • sabahlığımı
        
    Geçen gece söylediklerin o kadar iyi geldi ki elbisemi ödünç alabilirsin. Open Subtitles لقد كانت نصيحتكِ جيدة بحيث تستحقي أن أُعيركِ ردائي
    elbisemi mi yoksa köye ne yaptığından mı söz etmek istersin? Open Subtitles أتودّي الحديث عن ردائي أم عما فعلتِه بالقرية؟
    Sonra bornozumu çıkarıp köpüklü banyoma girerim. Open Subtitles حينها أكون مستعدة لإسقاط ردائي والانزلاق إلى فقاعات الحمام
    Kavalyem Elbiseme kustu ve üstüme saldırdı. Open Subtitles رفيقي كان يتلمس ردائي و بعدها بدأ يلامسني
    Paltolarımızı almak için içeri girmiştik ve pelerinimi oradaki koltuğun üstüne attım. Open Subtitles أتينا لإحضار معاطفنا و قمت بوضع ردائي على الأريكة هناك
    Elbisemden mi yoksa köye ne yaptığından mı söz etmek istersin? Open Subtitles أتودّي الحديث عن ردائي أم عما فعلتِه بالقرية؟
    Cüppeyi giyip ara sıra dua okuyordum... ama sadece gösteriş içindi. Open Subtitles لذلك ارتديت ردائي ومن حينٍ لاخر كُنتُ أُنشدُ الصلوات, ولكنها كانت للعرض فقط.
    Resmi çekecekler ve sonra elbisemin arkasından çikolata altın bozukluk çıkaracaktım. TED يأخذون الصورة ثم أخرجُ بخفة من وراء ردائي قعطة شوكولاطة نقدية مغلفة ذهبيًا.
    Güzel ipek elbisemi yirtarsan gözünü morartirim. Open Subtitles حسنٌ، لو أنكَ مزقت ردائي الحريري فسوف أنتزع عينكَ
    Güzel ipek elbisemi yırtarsan gözünü morartırım. Open Subtitles حسنٌ، لو أنكَ مزقت ردائي الحريري فسوف أنتزع عينكَ
    Yapmazsan, elbisemi yırtar ve avazım çıktığı kadar bağırırım. Open Subtitles لأنك إن لم تفعل، سأمزق ردائي وأصرخ بأعلى صوت...
    Vay, vay. bornozumu bana uzatın, lütfen. Open Subtitles . حسناً ، حسناً أعطني ردائي ، لو سمحت
    Ve eğer şimdi çıkmazsan bornozumu çıkartıp sana sarılacağım. Open Subtitles سأخلع ردائي واعانقك
    Kız arkadaşın benim bornozumu giyiyor! Open Subtitles وايلدر حبيبتك ترتدي ردائي
    Kavalyem Elbiseme kustu ve üstüme saldırdı. Open Subtitles رفيقي كان يتلمس ردائي و بعدها بدأ يلامسني
    Elbiseme saklamasam bunu da yakacaktı. Open Subtitles وقال انه كان حرق هذا أيضا إذا لم أكن قد مخفيا في ردائي.
    Paltolarımızı almak için içeri girmiştik ve pelerinimi oradaki koltuğun üstüne attım. Open Subtitles و قمت بوضع ردائي على الأريكة هناك
    Sana pelerinimi sallıyorum. Open Subtitles سأبدل ردائي لآجل ذلك
    Elbisemden mi yoksa köye ne yaptığından mı söz etmek istersin? Open Subtitles أتودّي الحديث عن ردائي أم عما فعلتِه بالقرية؟
    Cüppeyi giyip ara sıra dua okuyordum... ama sadece gösteriş içindi. Open Subtitles لذلك ارتديت ردائي ومن حينٍ لاخر كُنتُ أُنشدُ الصلوات, ولكنها كانت للعرض فقط.
    Keşke bilseydim çünkü sadece elbisemin alt kısmını ağdaladım. Open Subtitles أتمنى لو عرفت لأني حلقتُ فقط لأسفل ردائي
    cübbemi çıkarırken düşmüş olmalılar. Open Subtitles لا بد وأنها قد وقعت عندما خلعت ردائي
    Ya uyandığında gördüğü ilk şey benim cıvıl cıvıl önlüğüm olursa? Open Subtitles ماذا لو أفاق وأول مايراه هو أنا في ردائي الطفولي؟
    O yüzden inmeye başladım, Pelerinim sıkıştı ve sanıyorum ayağım kaydı. Open Subtitles وعلق ردائي وأظن أني قدمي انزلقت
    Çarşafımı rahat bırakın. Open Subtitles دع ردائي وشأنه.
    Bu benim sabahlığım. Open Subtitles حسنا , هذا ردائي
    Kâbuslarını kullanarak günahlarının bedelini ödeyemezsin. sabahlığımı getir. Open Subtitles لا يمكنك التكفير عن ذنوبك في الكوابيس أحضر لي ردائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more