"رده" - Translation from Arabic to Turkish

    • cevabı
        
    • tepki
        
    • tepkisi
        
    Ve cevabı bekliyoruz diye ödemeyi yıllarca geciktirecekler. Open Subtitles وأنهم سيمنعون الدفع لسنوات في إنتظار رده.
    Hepsine de cevabı "Pipimde bile değil" olmuş. Open Subtitles وكان رده على كل واحد منه "تباً، لا يهمني"
    Herşeyden öte şayet düşmanın tayınını almasını engellerseniz, size cevabı basit olurdu o da sizinkini engellerdi. Open Subtitles -وعلى كل حال.. -فإذا منعت عدوك من الحصول على تموينه فان رده سيكون بسيطاً.. -سيمنعك من الحصول على تموينك انت ايضاً.
    İşin doğrusu, İnternet'in demokrasi için iyi şeyler yapmaya yarayabileceğinizi söylerseniz genellikle şöyle bir tepki alırsınız. TED عندما تقوم بإجراء مطالبة، في الواقع، ذلك ان شيء ما على الانترنت سيصبح جيدا للديمقراطيه، انت عاده ستواجه رده الفعل هذه
    Şiddetli bir kalp aritmisi başgösterdi. Vücudu ilaca tepki verdi. Open Subtitles أنه يعاني من أزمة وهذه رده فعليه من الدواء
    Merak ediyorum, patronunuz bir striptizciyi işe aldığınızı anlasaydı tepkisi nasıl olurdu. Open Subtitles اتساءل كيف ستكون رده فعل رئيسك اذا اكتشف بأنك وَظَفت راقص مُتَعَري
    Anders'ın meşhur cevabı şöyleydi: "Ay'a gittik, ama aslında Dünya'yı keşfettik." TED رد (أندريس) رده المشهور، "لقد ذهبنا إلى القمر، لكننا في الواقع اكتشفنا الأرض."
    Ama bunu menajerime söyleme cesareti bulduğumda -- bu, bana fırsatları yakalamada yardım için para ödediğim insan oluyor -- onun cevabı şuydu, "Birinin bu kıza beklentilerinin gerçekçi olmadığını söylemesi lazım." TED ولكن عندما تجرأت على قول ذلك لمدير أعمالي -الشخص الذي أدفع له ليساعدني على إيجاد فرصة تمثيل- كان رده: "على أحد إخبار تلك الفتاة أن لديها تطلعات غير واقعية."
    cevabı, olabilecek en kısa şekilde red idi. Open Subtitles رده كان أغلظ رفض ممكن
    cevabı ne oldu peki? Open Subtitles وماذا كان رده ؟
    Şimdiden, vereceği cevabı söyleyebilirim. Open Subtitles يمكننى أن أتكهن بمضمون رده.
    Tamam, beklediğim, tepki değildi. Open Subtitles حسناً ، لم تكن رده الفعل التي كنت اتوقعها
    - Ama nasıl tepki vereceğini bilemezdin. - Sen bilemezdin. Open Subtitles ولكن لم يمكنكِ معرفة رده - أنت لم يمكنك -
    Ona Nasıl tepki Gösterirler. Open Subtitles فقط دعنّا نختبرهُ , وإتركنا نرى كيف سيكون رده.
    Sen dar görüşlü tepki cümlelerini hazırlarken izninle bir şeyi belirteyim: Open Subtitles حسنا خلال ماكان عقلك الصغير يحلل رده فعله دعيني فقط القول اني فعلا عبقري بهذا الأمر
    O' na kızının öldüğünü söyledim, ve hiç tepki göstermedi. Open Subtitles اخبرته انَّ ابنته ميته و لا توجد رده فعل
    ilk tepkisi, Alman halkindan bu haberi saklamaktir. Open Subtitles كانت رده فعله الفوريه اخفاء هذا الخبر عن الشعب الالمانى
    Bu zararsız mikrop vücudumuzu kandırarak, davetsiz bir misafirle nasıl başa çıkması gerektiğini öğretecek ve hatırlatacak bir bağışıklık tepkisi sağlar. TED الآن، ذلك الجرثوم، وذلك مولد المضاد، تتحايل على جسمنا بزيادة رده فعل الأجسام المضادة، بحيث تتعلم وتتذكر كييفيه التعالم مع هذا الدخيل.
    Bana artık canına tak etmiş, artık herşeyi yapamayan bir kadının yanında olup da ilk tepkisi "Bulaşık makinesini ben boşalttım," olmayan TED أرني رجلا يستطيع الجلوس مع إمرأة كان لديها ذلك، ولاتستطيع فعلها مرة أخرى، وسيكون رده الأول بلا، "لقد أخرجت الأطباق من غسالة الصحون"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more