Biliyor musun Maggie'nin annesi ve benim sadece bir çocuğumuz oldu. | Open Subtitles | هل تعلم, أنا ووالدة ماغي رزقنا بطفل واحد فقط |
bir çocuğumuz olursa adını Nagem koyabiliriz erkek, kız fark etmez. | Open Subtitles | إذا رزقنا بطفل أعتقد أن هذا هو ما سأطلقه عليه صبى أو فتاة |
Kocamın ve benim hasta bir çocuğumuz vardı. | Open Subtitles | روبينا داندلسون أنا وزوجي رزقنا بطفل عليل |
bebeğimiz oldu. Ed kalp krizi geçirdi. | Open Subtitles | إذا , رزقنا بطفل وأصيب أبي إيد بنوبة قلبية |
Ve eğer bir gün bebeğimiz olursa ve sen o an da ağlamazsan ne olmuş? | Open Subtitles | و إذا رزقنا بطفل و حملته داخل غرفة الولادة و لم تبكي, لا يهم |
Lily, şu an bir çocuğumuz olursa benim için her şeyin sonu demektir. | Open Subtitles | (ليلي) ، لو رزقنا بطفل حالياً، سينتهي الأمر بالنسبة لي |
ve eğer kendi bebeğimiz olursa, aslında farklı olmadığını anlayacaklardır. | Open Subtitles | وإذا رزقنا بطفل من صُلبنا نحن سيرون بانكِ لستُ مختلفه عن الإطلاق |
Erkek bir bebeğimiz oldu, sonra da yürümeye başlayan bir çocuk şimdi ise bir genç. | Open Subtitles | رزقنا بطفل صبي ثم ولد والآن أصبح مراهقاً |
Eğer bebeğimiz olacaksa, Section 20'den ayrılmalı. | Open Subtitles | اذا رزقنا بطفل عليه ان يترك القطاع 20 |
Ve geçen sene bir bebeğimiz vardı... | Open Subtitles | رزقنا بطفل السنة الماضية و |
Kreşe gidip Zola'yı alman gerekiyor yoksa bebeğimiz olunca onu unuttuğumuzu düşünecek. | Open Subtitles | حسنا، عليك الذهاب إلى الحضانة وأخذ (زولا) لأنها ستظن بأننا رزقنا بطفل ونسينا أمرها. |