"رزقنا بطفل" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir çocuğumuz
        
    • bebeğimiz
        
    Biliyor musun Maggie'nin annesi ve benim sadece bir çocuğumuz oldu. Open Subtitles هل تعلم, أنا ووالدة ماغي رزقنا بطفل واحد فقط
    bir çocuğumuz olursa adını Nagem koyabiliriz erkek, kız fark etmez. Open Subtitles إذا رزقنا بطفل أعتقد أن هذا هو ما سأطلقه عليه صبى أو فتاة
    Kocamın ve benim hasta bir çocuğumuz vardı. Open Subtitles روبينا داندلسون أنا وزوجي رزقنا بطفل عليل
    bebeğimiz oldu. Ed kalp krizi geçirdi. Open Subtitles إذا , رزقنا بطفل وأصيب أبي إيد بنوبة قلبية
    Ve eğer bir gün bebeğimiz olursa ve sen o an da ağlamazsan ne olmuş? Open Subtitles و إذا رزقنا بطفل و حملته داخل غرفة الولادة و لم تبكي, لا يهم
    Lily, şu an bir çocuğumuz olursa benim için her şeyin sonu demektir. Open Subtitles (ليلي) ، لو رزقنا بطفل حالياً، سينتهي الأمر بالنسبة لي
    ve eğer kendi bebeğimiz olursa, aslında farklı olmadığını anlayacaklardır. Open Subtitles وإذا رزقنا بطفل من صُلبنا نحن سيرون بانكِ لستُ مختلفه عن الإطلاق
    Erkek bir bebeğimiz oldu, sonra da yürümeye başlayan bir çocuk şimdi ise bir genç. Open Subtitles رزقنا بطفل صبي ثم ولد والآن أصبح مراهقاً
    Eğer bebeğimiz olacaksa, Section 20'den ayrılmalı. Open Subtitles اذا رزقنا بطفل عليه ان يترك القطاع 20
    Ve geçen sene bir bebeğimiz vardı... Open Subtitles رزقنا بطفل السنة الماضية و
    Kreşe gidip Zola'yı alman gerekiyor yoksa bebeğimiz olunca onu unuttuğumuzu düşünecek. Open Subtitles حسنا، عليك الذهاب إلى الحضانة وأخذ (زولا) لأنها ستظن بأننا رزقنا بطفل ونسينا أمرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more