"رسالة إلكترونية" - Translation from Arabic to Turkish

    • e-posta
        
    • e-mail
        
    • mail
        
    • e-postayla
        
    • e-postasına
        
    • e-postayı
        
    • e-postada
        
    Rakip bir iş arkadaşını kovduran bir e-posta gönderdiğini söyledi. Open Subtitles قال بأنه أرسل رسالة إلكترونية تسببت في طرد موظف منافس
    Eşine e-posta attı ve işten çıkınca markete gidebilir mi diye sordu. Open Subtitles قد أرسل رسالة إلكترونية لزوجته وطلب منها الذهاب الى المتجر بعد العمل
    Arkadaşım Melissa ve ben oturduk ve birkaç arkadaşa ve meslektaşa gönderdiğimiz bir e-posta yazdık. TED لذلك جلست مع صديقتي ميليسا وكتبنا رسالة إلكترونية أرسلناها لعدة أصدقاء وزملاء في العمل.
    O zaman telefon et ya da e-mail, mesaj filan gönder. Open Subtitles أجل، لذا أمسك الهاتف، أكتب رسالة إلكترونية أو إبعث رسالة نصية.
    Ama sana hemen e-mail atarım. Open Subtitles ولكني سأرسل لك رسالة إلكترونية بمجرد أن أصل ، اتفقنا؟
    Yine de bana mail atıp filmin bir kopyasının evinin garajında olduğunu söyledi. Open Subtitles لكنّه أرسل رسالة إلكترونية للتو يخبرني أنّه يملك نسخة من الفيلم في مرآبه.
    Seni sevdiğimi söylediğimin ertesi günü beni e-postayla terk etmemişsin gibi. Open Subtitles و كأنك لم تهجرني قط من خلال رسالة إلكترونية في الصباح التالي لإفصاحي لك عن حبي
    Daha sonra Joanna bana bir parça sinir bozucu bir e-posta yolladı. TED وبعد ذلك، أرسلت لي جُوانا رسالة إلكترونية مُزعجة إلى حدٍ ما.
    NPR röportajından birkaç hafta sonra Savunma Bakanlığı'ndan bir e-posta aldım. TED وبعد بضعة أسابيع من تلك المقابلة، تلقيت رسالة إلكترونية من وزارة الدفاع.
    Dün, bir kaynaktan e-posta aldım. Open Subtitles وصلتني البارحة رسالة إلكترونية من أحد مصادري
    Dün gizli bir kaynaktan e-posta aldım. Open Subtitles وصلتني البارحة رسالة إلكترونية من أحد مصادري
    Güzel.Sana bir e-posta göndereceğim ve IP adresini kullanıp, geriye doğru izini sürerek ilk göndereni bulmanı istiyorum. Open Subtitles جيد سأرسل لك رسالة إلكترونية وأريدك أن تستخدم رقم الحاسب
    Kaydedilmiş 4.300 tane e-posta var,.. Open Subtitles أربعة آلاف وثلاثمئة رسالة إلكترونية مخزنة
    Size e-posta göndermedim dedim. Open Subtitles هل يمكنك رجاء إخباري بما يتعلق هذا الأمر؟ لقد أخبرته بأنّني لم أرسل لكم أيّ رسالة إلكترونية.
    Sana 25 tane e-mail yolladım. Sana niye para ödüyoruz? Open Subtitles أرسلت لك 25 رسالة إلكترونية علامَ ندفع لك؟
    Açıkçası, tam da şu e-mail'in yarısındaydım o yüzden, böyle devam etsen? Open Subtitles أنا في منتصف رسالة إلكترونية فقط إن أمكنك أن تكمّل هناك في الوراء
    Bu adam daha kendi ayakkabısını bağlayamıyor asistanından detaylı e-mail alasıya kadar. Open Subtitles ما كان هذا الرجل ليعرف ربط حذائه بدون رسالة إلكترونية مفصّلة من مساعدته
    Yeni C.E.O'dan şirket genelindeki herkese giden ve sadece papyonlu kedi resimleri olan bir mail aldım. Open Subtitles وصلتني رسالة إلكترونية من المدير التنفيذي الجديد، كان بها تلميح عن قطط تلبس الببيونات
    Benden ne yapmamı istiyorsun, herkese toplu mail gönderip Open Subtitles ما الذي تريدني أن أفعله؟ أن أرسل رسالة إلكترونية جماعية لإخبار الجميع؟
    Makaleyi e-postayla yollarım. Open Subtitles سأرسل لك ذلك المقال عبر رسالة إلكترونية.
    Bir e-postasına hemen cevap yazmadım diye delirdi. Open Subtitles لم أرد فوراً على رسالة إلكترونية منها، فأصابها الذعر.
    Tıpkı tüm Hydra ajanlarının kimliğimi açığa çıkaran e-postayı alması gibi mi? Open Subtitles -يستقبلون رسالة إلكترونية تكشف عن غطائي؟
    Labeaux ve Paulson arasında geçen e-postada banka hesap numaralarını görebilirsiniz. Open Subtitles هناك رسالة إلكترونية من (لابو) إلى (بولسن) بها مسار مصرفه وأرقام حسابه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more