"رسالة توصية" - Translation from Arabic to Turkish

    • tavsiye mektubu
        
    • referans mektubu
        
    • öneri mektubu
        
    • referans mektubun
        
    • tavsiye mektubunu
        
    Yüksek okula girmem için bana bir tavsiye mektubu yazdı. TED وكذلك كتب رسالة توصية لي للالتحاق بالدراسات العليا.
    Anlat. tavsiye mektubu çok makbule geçer. Open Subtitles أنا أتساءل فيما إذا كان بإمكانك أن تكتب رسالة توصية
    Nemesis için bir çözüm öne sürebilirsem, Henry senin için yazdığı gibi, benim için de bir tavsiye mektubu yazar ve birlikte gidebiliriz diye düşünmüştüm. Open Subtitles إعتقدت ربّما إذا توصلت الى حلّ لنميسيس هنري قد يكتب رسالة توصية كما فعل لكِ ونحن يمكننا الذهاب سوية
    Kimseye veda etmeme müsaade bile etmediler. Bana referans mektubu yazmadılar. Open Subtitles لمْ يدعوني أودّع أيّ أحد ، لم يكتبوا لي رسالة توصية
    Amerika vizem için referans mektubu almalıyım. Open Subtitles أريد رسالة توصية من أجل الفيزا الأمريكية
    Laptopumda benim için yazdığın harika bir öneri mektubu. Open Subtitles رسالة توصية مضيئة كتبتها لتوك لأجلي على حاسوبي
    14 tane referans mektubun vardı. Open Subtitles كان لديك 14 رسالة توصية
    Ramirez'le iletişime geçtiği telefon ve daha sonra O'Brien'ın cinayete sebebi olduğunu göstermek için tavsiye mektubunu yazdı. Open Subtitles الهاتف الذي استعمل للاتصال براميرز ثم كتب رسالة توصية التي علم انها ستبرهن ان
    Benim için bir tavsiye mektubu yazar mısınız? Open Subtitles اسمعي ، هل يمكنك أن ترسليلي رسالة توصية على بريدي الالكتروني
    Şimdi tek ihtiyacımız iş yeri açmış birinden bir tavsiye mektubu. Open Subtitles إذاً الآن كل ما نحتاجه هو رسالة توصية من أحد آخر يملك أيضاً مشروع عمل مبتدئ.
    Aslında, eğer yardımı olacaksa bir tavsiye mektubu yazmıştım ama eklemeliyim ki heceleme hatalarıyla delik deşik. Open Subtitles في الواقع، إذا كان هذا سيساعد كتبتُ لكِ رسالة توصية التي هي مليئة بالأخطاء الإملائية إضافةً على ذلك،
    Başvurumu tamamlamak için tek ihtiyacım bir tavsiye mektubu. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أحتاجه لأستكمال طلبي هي رسالة توصية
    Tek ihtiyacın, iyi bir tavsiye mektubu. Tam formdasın. Open Subtitles ما تحتاج إليه هو رسالة توصية أنت جيد
    Jade'in annesi bir tavsiye mektubu yazacak. Open Subtitles استطيع أن أكتب رسالة توصية
    Ve işte başka bir tavsiye mektubu. Open Subtitles وهذه رسالة توصية أخرى
    - Bana referans mektubu yazmadın. Open Subtitles كان يفترض بك أن تكتب لي رسالة توصية
    referans mektubu yazmadığını söyledi. Open Subtitles قالت بأنكِ لم تعطيها رسالة توصية
    Ona bir referans mektubu yazacaktı. Open Subtitles كان يكتب لها رسالة توصية.
    Laptopumda benim için yazdığın harika bir öneri mektubu. Open Subtitles رسالة توصية مضيئة كتبتها لتوك لأجلي على حاسوبي
    14 tane referans mektubun vardı. Open Subtitles كان لديك 14 رسالة توصية
    Ben tavsiye mektubunu Şeker Andy'den almayı düşünüyordum. Open Subtitles لقد كنت أفكر في رسالة توصية من متجر (أندي) للحلويات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more