"رشاشة" - Translation from Arabic to Turkish

    • makineli
        
    • tüfekler
        
    • makinalı
        
    • otomatik
        
    • piyade tüfekleri
        
    • tüfekleri hatta
        
    Bize doğrultmuş makineli silahların olduğu uzun nöbetçi kulübesini hatırlıyorum. TED أتذكر أبراج الحراسة العالية وعليها أسلحة رشاشة موجهة إلينا.
    Ama şimdi, o ağır makineli bir silahla sahilde öldürüldü. Open Subtitles الأن هو قد تعرض للقتل عند الشاطئ بواسطة سلاح ثقيل, رشاشة ذات العيار الثقيل
    Ağır kalibreli makineli bir silahla. Open Subtitles الأن هو قد تعرض للقتل عند الشاطئ بواسطة سلاح ثقيل, رشاشة ذات العيار الثقيل
    Pancar tarlasında makineli tüfekler yüzünden tuzağa düşürülmüş bir birliğim var. Open Subtitles لدي وحدة محاصرة في هذا الحقل بمدافع رشاشة
    Burada silahlar var. Pompalı tüfekler, hafif makinalı tüfekler. Open Subtitles لدينا أسلحةٌ هنا بندقية، وبنادق رشاشة
    Önümüzde 4 yarı otomatik silah ve arkamızda şu jokerlerden var. Open Subtitles هناك 4 أسلحة رشاشة أمامنا وكل هؤلاء المهرجين خلفنا
    Keskin nişancı ve piyade tüfekleri hatta bir bomba atar bile. Open Subtitles متضمناً بنادق قناصة, أسلحة رشاشة و حتى قاذفة قنابل.
    Söylemek isterim. Bu iki beyin makineli tüfeği var. Open Subtitles أريد أن أعلمك بأنّ هناك على الأقل رجلين من هؤلاء يحملان أسلحة رشاشة
    Yüz tane makineli tüfek birkaç düzine el bombası ve verebileceğiniz ne kadar C4 varsa. Open Subtitles أريد مئة بندقية رشاشة حوالى24 قنبلة يدويّة وكمّية من المتفجّرات
    5 koruma ve makineli tüfekle 4 polise karşı hazır olacağız. Open Subtitles سنكون في مواجهة أربعة شرطة بمدافع رشاشة وخمس حرّاس.
    Fi adamlarda makineli var. Sam'i ölebilir. Open Subtitles في ، هؤلاء الرجال لديهم مدافع رشاشة يُمكن أن يٌقتل سام
    Oh, baksana, Mark, hepsin makineli tüfekliler, bu yüzden tanmamen güvendeyiz. Open Subtitles اوه, انظر, مارك, لديهم اسلحة رشاشة اذا نحن آمنين تماما
    Pancar tarlasında makineli tüfekler yüzünden tuzağa düşürülmüş bir birliğim var. Open Subtitles لدي وحدة محاصرة في هذا الحقل بمدافع رشاشة
    Onlarda makineli tüfekler vardı, sizde sadece ok ve yay. Open Subtitles كان لديهم أسلحة رشاشة. كان لديك القوس والسهم.
    Yılan paraşüt birliği... dikkat edin, ön taraftan makineli tüfekler yaklaşıyor. Open Subtitles من سناك1-9 المحمول جوا رجال يحملون مدافع رشاشة يقتربون من الساعة 12
    Ağır makinalı silah ateşi altındayız. Open Subtitles نحن نأخذ ثقيلون نار رشاشة.
    Ve yolladığımız bu birlikler -- Bu da David Beckham'ın orada hafif makinalı tüfekli güzel bir resmi -- durumu iyileştirmedi, aksine kötüleştirdi. TED و قوات المشاة التي تم " إستخدامها " في أفغانستان تشابه .. صورة هذا الجندي والذي يجلس بالقرب مع " ديفيد بيكهام " وبالقرب منه مدفعية رشاشة لقد جعل هذا الوضع في أفغانستان أسوء بكثير مما يجب ان يكون عليه
    Doğru ve silah seslerinden yanında otomatik silahlı... en az dört-beş adam olduğu anlaşılıyor. Open Subtitles نعم, و بالنظر إلى عدد إطلاق النار, لديه على الأقل أربع أو خمس شركاء معه جميعهم مسلحين بأسلحة رشاشة آلية
    Bazıları HD kameralar ile donanmış olabilir ve portestocular için karşı gözetim yapabilir ya da bu küçük film hilesinde olduğu gibi kuadkopterler ateşli silahlarla ve otomatik silahlarla donatılabilirler. TED بعضها يمكن أن تكون مسلحة بكاميرات عالية الدقة وتقوم بمراقبة المتظاهرين، أو كما في هذا الفلم، كوادكوبتيرس يمكن أن تكون محملة بالأسلحة النارية أو أسلحة رشاشة.
    Keskin nişancı ve piyade tüfekleri hatta bir bomba atar bile. Open Subtitles متضمناً بنادق قناصة, أسلحة رشاشة و حتى قاذفة قنابل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more