Geçmişine bakıldığında en iyi aday sen çıkıyorsun. Ben de seni önerdim, onlar da kabul ettiler. | Open Subtitles | وملفك يجعلك المرشحة المثالية لقد رشحتك لهم ووافقوا |
Aniden FBI profilcisine ihtiyaç duyduk. Ben de seni önerdim. | Open Subtitles | طرأ شيء ما سنحتاج فيه إلى عميل تحقيقات فيدرالي, ولقد رشحتك أنت |
Deneysel fizikçilerinden birisi de ayrılmış ve ben de seni önerdim. | Open Subtitles | واحد من الفيزيائيين غادرهم وأنا رشحتك |
Söyleyebileceğini düşündüm bu yüzden "En Çok Arananlar" listemizde seni aday gösterdim. | Open Subtitles | أعتقد أنك تقول ذلك و هو السبب الذي رشحتك لقائمة "المطلوبين" لدينا |
Massachusetts'i temsil etmen için seni aday gösterdim. | Open Subtitles | رشحتك لتمثل "ماسوشوتس" |
Savunma Departmanı sizi şiddetle tavsiye etti, Bay Laurent. | Open Subtitles | لقد رشحتك وزارة الدفاع "بشدة يا سيد "لوران |
Ben de seni önerdim. | Open Subtitles | رشحتك |
Savunma Departmanı sizi şiddetle tavsiye etti, Bay Laurent. | Open Subtitles | لقد رشحتك وزارة الدفاع بشدة يا سيد "لوران" |
- Cristal tavsiye etti seni. | Open Subtitles | كريستال رشحتك |