"رشفة من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir yudum
        
    • bir fırt
        
    • yudum pembe
        
    • yudum almak
        
    Şundan bir yudum al da bana herşeyi anlat bakalım. Open Subtitles هنا , خذى رشفة من هذا وأخبرينى فقط كل شىء
    Hayır, hayır sorun değil. bir yudum almak istedim o kadar. Open Subtitles لا ،لا،الأمر على ما يرام لقد أردت رشفة من الشراب فقط
    Yabancılar birbirlerinden bir yudum su isteyebilirler. TED قد يسأل الغرباء بعضهم البعض عن رشفة من الماء.
    bir yudum al. Kralın iyi dilekleriyle. Open Subtitles ارتشف رشفة من الخمر مع تحيات جلالة الملك
    Bundan bir fırt aldımı, bir daha yiyecekleri düşünmüyor. Open Subtitles رشفة من هذا ولا تفكر ثانية فى الذرة
    Af Günü kitabı geri götürüyordum ama Af Günü, bir yudum pembe şarap içmiştim ve kitabı götürüp de veremedim. Open Subtitles كنت ذاهبا لإعادته في يوم العفو لكن في يوم العفو أخذت رشفة من نبيذ وأنا لم أنجح في إخراجه من المنزل
    Ağzımı temizlemek için bir yudum su içtim böylece çorbanın tadını daha iyi alabileceğim. Open Subtitles انا اريد سوى رشفة من الماء لتنظيف فمي حتى أتمكن من تذوق الحساء الخاص بك على نحو أفضل.
    Peki. Sana naneli mocha'mdan bir yudum verecektim ama... Open Subtitles حسناً كنت سأعطيك رشفة من شرابي بالنكهة المزدوجة النعناع والموكا
    Hayır, seninkinden bir yudum alırım. Geri dönmem gerek. Open Subtitles كلا, أنا فقط سآخذ رشفة من كوبك يجب أن أعود
    Joey, kahvenden bir yudum, pastandan da bir parça alabilir miyim? - Tamam. Open Subtitles جوي، هل يمكنني أخذ رشفة من قهوتك وقضمة من موفينيّتك؟
    Şu anda tek ihtiyacım, midemi ısıtması için kahvenden bir yudum içmek. Keith! Open Subtitles أريد منك فقط رشفة من القهوة لتشعرني بالدفء في معدتي
    Bana hayatımın elli yılında, bir yudum bile yaban mersini içmemişken,neden buraya gelip yaban mersini suyu sipariş etmiş olacağımı söyle bakalım? Open Subtitles انظر في وجهي وأخبرني لماذا بعد عيشي 50 سنة دون شرب رشفة من عصير التوت البري،
    Yani bir sonraki hamle Russell'ın çavuşu tokatlaması. Tamam, şimdi şarabından bir yudum al. Open Subtitles لذا أعتقد أن اللعبة التالية راسل يهزم الفيل حسناً , الان , خُذى رشفة من النبيذ
    Öğle yemeğindeydik ve ona bir yudum kola ister misin, dedim. Open Subtitles كنا نتناول الغداء ، وسألته فيما إذ كان يريد رشفة من الكولا
    Af Günü kitabı geri götürüyordum ama Af Günü, bir yudum pembe şarap içmiştim ve kitabı götürüp de veremedim. Open Subtitles كنت ذاهبا لإعادته في يوم العفو لكن في يوم العفو أخذت رشفة من نبيذ وأنا لم أنجح في إخراجه من المنزل
    - Gazozumdan bir yudum alır mısın? Open Subtitles أتريدن رشفة من الصودا خاصتي؟ . لا يمكنني
    Bu yüzden mi kahvenden bir yudum bile almadın? Tükürme konusunda yalan söyledim. Open Subtitles ألهذا لن تقومي بأخذ رشفة من القهوة؟ لقد كذبت بشأن البصق.
    Büyük bir dilim turta veya az bir yudum şarap ister misin? Open Subtitles هل تود أن تضم إلينا من أجل قطعة كبيرة من الفطيرة أو رشفة من النبيذ؟
    bir yudum su bile ikram etmediniz. Kaldı ki sert bir içkinin damlası olsun. Open Subtitles فلم تُقدم لنا حتى رشفة من المياه ناهيك عن قطرة واحدة من كحول.
    Sigarasından bir fırt çektim. Open Subtitles لقد أخذت رشفة من سيجارة داخل منزلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more