"رصاصة في رأسه" - Translation from Arabic to Turkish

    • kafasına bir kurşun
        
    • kafasına bir mermi
        
    • Kafasına kurşun
        
    • kafasına kurşunu
        
    • kafasında bir kurşun
        
    Adam senin düşmanın. kafasına bir kurşun koyacaksın. Open Subtitles ذاك الرجل هو العدوّ اللعين ضعّ رصاصة في رأسه.
    Yani Teo Braga'yı "almak" istiyorsun onu sorgulamak mı, hapse atmak mı yoksa kafasına bir kurşun sıkmak mı? Open Subtitles هل تريدين الحصول على تيو براجا بمعنى استجوابه ام اعتقاله ام وضع رصاصة في رأسه ؟
    kafasına bir mermi sık, gitsin. Open Subtitles لمَ لا تقتله؟ أطلق رصاصة في رأسه اللعينة.
    Şimdi dediğimi yap, ya da adamım kafasına bir mermi sıkacak. Open Subtitles والآن افعلي ما أقول وإلّا سيضع رجالي رصاصة في رأسه
    Bu Kafasına kurşun sıkmakla aynı şey. Open Subtitles هذا مثل الشيء إذا وضعت رصاصة في رأسه,هل تفهميني؟
    Birisi kafasına kurşunu sıkmadan önce onu küllük olarak kullanmış. Open Subtitles شخص ما استخدمه كمُنفضة سجائر قبل وضع رصاصة في رأسه.
    kafasında bir kurşun bırakmışsınız. Sağ ol. Medüllayı etkiliyor. Open Subtitles -لقد تركت رصاصة في رأسه شكراً، إنها تؤثر على النخاع
    Bundan kaçınmak için elinden geleni yapardı. Elinde olsaydı kafasına bir kurşun sıkardı. Open Subtitles سيفعل أيّ شيء الآن لأتجنّب ذلك سيضع رصاصة في رأسه لو استطاع
    Ve bulduğum zaman gözlerinin içine bakıp kafasına bir kurşun sıkmak. Open Subtitles وعندما أعثر عليه سأنظر إلى عينيه وأضع رصاصة في رأسه
    kafasına bir kurşun yemek üzereydi. Open Subtitles لقد كان على وشك أن يتلقى رصاصة في رأسه
    kafasına bir kurşun yemek üzereydi. Open Subtitles لقد كان على وشك أن يتلقى رصاصة في رأسه
    Eğer bana kalsaydı, kafasına bir kurşun sıkardım. Open Subtitles إن كان الأمر بيدي لوضعت رصاصة في رأسه
    Bu haini tespit edeceğiz ve kafasına bir kurşun sıkacağız. Open Subtitles سنجد ذلك الخائن ونضع رصاصة في رأسه
    Ben kafasına bir mermi sıktıktan sonra bu akşamki o konuşmayı nasıl yapabildi? Open Subtitles كيف، بعد أن وضعت رصاصة في رأسه... يستطيع إعطاء ذلك الخطاب بعد ظهر اليوم؟
    Bilmiyorum. kafasına bir mermi almış. Yine Kennedy olaylarını yaşıyoruz. Open Subtitles لا أعلم، لقد تلقى رصاصة في رأسه تكرر وضع (كينيدي) مرة أخرى
    - kafasına bir mermi koyalım. Open Subtitles ضع رصاصة في رأسه
    O olmasaydı, rotmistr Çaça Kafasına kurşun yemişti. Open Subtitles لم يكن هنا من قبل حضرت القائد بالتأكيد ستوضع رصاصة في رأسه
    Tam başaracakken adamlarımızdan biri Kafasına kurşun sıktı. Open Subtitles بينما كنا نتقدم احد زملائنا تلقى رصاصة في رأسه
    "cep telefonunu saklayarak kahramanca bir... "girişimde bulunduysa da sonunda kahrolası kafasına kurşunu yedi." Open Subtitles بمحاولة إخفاء هاتفه الخليوي و لكن توضح فيما بعد أنه سيتلقى رصاصة في رأسه
    Eğer bu eve doğru gelen olursa babanın kafasına kurşunu sıkarım. Open Subtitles ولو هاجم أحد هذا المنزل، سأضع رصاصة في رأسه.
    - Kocamın kafasında bir kurşun var! Open Subtitles -زوجي لديه رصاصة في رأسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more