| tek bir kurşun girişi var. Yakın mesafeden sırtından vurulmuş. | Open Subtitles | يوجد ثقب رصاصة واحدة في منتصف الظهر من مسافة قريبة |
| Göğüste tek bir kurşun yarası. Epeyce büyük kalibre. | Open Subtitles | رصاصة واحدة في الصدر، من عيار كبير بشكل مُلائم. |
| Bu görevde tek bir kurşun dahi ateşlenmeyecek. | Open Subtitles | -لن تطلق رصاصة واحدة في هذه المهمّة |
| Sağ omuzdan tek kurşun yarası. 9mm. Tek giriş, tek çıkış. | Open Subtitles | رصاصة واحدة في الكتف الأيمن تسعة ملليمتر بمدخل واحد ، ومخرج واحد |
| Göğüste tek kurşun yarası. Büyük kalibreli, muhtemelen bir 45'lik. | Open Subtitles | رصاصة واحدة في الصدر ، ذاتُ عيار ثقيل ربما عيار 45 |
| erkek, otuzlu yaşlarda kafasından tek kurşunla vurulmuş. | Open Subtitles | تقريباً في الثلاثينات من العمر رصاصة واحدة في الرأس |
| Göğsünden tek kurşunla öldürülmüş. | Open Subtitles | رصاصة واحدة في عظم الصدر. |
| tek bir kurşun yarasıyla. | Open Subtitles | رصاصة واحدة في الصدر. |
| Kafasından tek kurşunla vurulmuş. | Open Subtitles | طلقة رصاصة واحدة في الرأس. |