Tüm personel en geç 18:45'te iskelede olmak zorundadır. | Open Subtitles | على الموظفين دون إستثناء, أن يتواجدوا على رصيف المرفأ 6: 45 دقيقة مساء |
19:00'a kadar herkes iskelede olmalı. | Open Subtitles | على الجميع أن يتواجدوا على رصيف المرفأ قبل رحلة العودة الساعة السابعة مساءا |
Sen iskeleye gidiver. Onları görünce şapkanı sallarsın. | Open Subtitles | إذهب إلى رصيف المرفأ وعندما تراهم لوّح بقبعتك |
-Sen iskeleye git! | Open Subtitles | إذهب إلى رصيف المرفأ |
Batı İskelesi'nde masum bir akşam yemeği. | Open Subtitles | فقط بعض الكتومين الأبرياء فى رصيف المرفأ الغربى |
Batı İskelesi, tamam mı? Altı buçuk? | Open Subtitles | رصيف المرفأ الغربى, اليس كذلك؟ |
Yaramaz buzağılar iskelenin sonuna, patroniçe! | Open Subtitles | -أجل، الثيران الكبيرة في رصيف المرفأ سيدة رئيسة |
Sadece bir dondurma al ve iskelede yürü. | Open Subtitles | اشتر بعض المثلجات و تمس على رصيف المرفأ |
Bu nedenle, Irak Tepeler'den gelecek tek bir hayvanın bile o iskelede toynak sesini duymak istemiyorum! | Open Subtitles | لا أريد حيواناً واحداً من (فاراواي داونز) أن يضع حافراً على رصيف المرفأ |
O iskelede, Irak Tepeler'den bir tek sığırın toynak sesini duymak istemediğimi söylemiştim, Neil. | Open Subtitles | لا أريد أن أرى حيواناً واحداً من (فاراواي داونز) يضع حافراً في رصيف المرفأ يا (نيل) |
Kalırsa ve Lord Ashley sürüsünü şu iskeleye ulaştırmayı başarırsa ordu ihalesinde bir rakibimiz olur demektir, Neil. | Open Subtitles | إذا أقامت هنا واستطاع اللورد (آشلي) إنزال ماشيته على رصيف المرفأ إذاً سيكون لنا منافس على عقد الجيش يا (نيل) |
Sürüyü direk iskeleye sevkedin. | Open Subtitles | ضعيهم مباشرة في رصيف المرفأ |
Batı İskelesi? | Open Subtitles | رصيف المرفأ الغربى؟ 6: |
Yaramaz buzağılar iskelenin sonuna! | Open Subtitles | -الثيران الكبيرة في رصيف المرفأ |