Beni yarın başka bir kampa gönderiyorlar, artık sana göz kulak olamayacağım. | Open Subtitles | ..سيتم نقلي لمعسكر آخر غداً ولن أعود قادراً على رعايتك |
Annemle olanlardan öğrendiğim bir şey varsa bu da sana daha iyi göz kulak olmam gerektiği. | Open Subtitles | إذا كان هنالك درس تعلمته من مسألة والدتي فإنه عليّ إحسان رعايتك |
Kız bu soruşturmanın parçası. Üç ay sizin gözetiminizde kaldı. | Open Subtitles | إنها جزء من تحقيق جار، لقد كانت تحت رعايتك منذ 3 أشهر. |
Dong Ye, Tian Li Glan'ın bebeği artık size emanet. | Open Subtitles | دونغ يي, وتيان لى العشائر 'بيبي' هو الآن في رعايتك |
Mahkum Barlett sizin sorumluluğunuz altına girdi, Albay Von Luger. | Open Subtitles | السجين "بارتليت" سيكون "فى رعايتك ، أيها العقيد "فون لوجر |
(Hava) Binbaşı Barlett üç aydır sizin gözetiminiz altında... ve bu süre içinde Gestapo sadece "buna inanmak için yeterli sebepler" mi bulabildi? | Open Subtitles | "قائد السرب "بارتليت كانت فى رعايتك ثلاثة أشهر و "جستابو" لدية فقط أسباب تجعلنا نعتقد" ؟" |
Ben senin gözetimin altına verildim. Sonuçta duruşmada senin söylediklerin ağır basacak. | Open Subtitles | ، ولكنه تم إطلاق سراحي تحت رعايتك ، في النهاية ماستقوله أنت هو ماسيحمل الإنطباع الأكبر |
Spartacus bir zamanlar senin himayende eğitilmiş. | Open Subtitles | أن سبارتاكوس قد تلقى تدريباته تحت رعايتك |
Ama bu kediyi, kendi kedisini senin gözetimine bıraktı, değil mi? | Open Subtitles | ولكنّه ترك هذه القطة معك قطته تحت رعايتك ؟ |
Siktiğimin geleceğinde kim seni önemseyecek? | Open Subtitles | من الذي سيتولى رعايتك في المستقبل؟ |
Yarın sabah duruşmadan sonra Rykoff sizin gözetiminize verilecek. | Open Subtitles | صباح الغد بعد جلسة الاستماع ريكوف سيكون في رعايتك |
- Tedavinizden memnun kaldınız mı? | Open Subtitles | - هل أنت راض عن رعايتك ؟ |
Raylan'la sana göz kulak olmamızın iyi bir fikir olacağını düşündük. | Open Subtitles | " حسناً أنا و " ريلين نعتقد أنها فكرة جيدة رعايتك |
Artık sana göz kulak olmam gerekmediğine göre günlerim nasıl geçecek? | Open Subtitles | لستُ مضطرة على رعايتك بعد الآن كيف سأشغل أيامى، |
hepsi ben iyi olana kadar bana göz kulak olacaktır. | Open Subtitles | شكراً على رعايتك لى حتى أصبحت بخير |
Sizin gözetiminizde yetişmiş biri olabilir. | Open Subtitles | لديه شريك ربما شخص آخر نشأ في رعايتك |
Marco ne zamandır sizin gözetiminizde? | Open Subtitles | كان ماركو في رعايتك لكم كم الوقت؟ |
Çocuklarımı sana emanet ediyorum, çünkü dünyada bundan daha sevgi dolu bir kucak olamaz. | Open Subtitles | أنني أترك أطفالي في رعايتك عارفا بأن ليس هناك يدا أكثر محبة منك في هذا العالم |
Bölük sana emanet Başçavuşum. | Open Subtitles | انني اترك السرية في رعايتك ايها الرقيب |
Mahkum Barlett sizin sorumluluğunuz altına girdi, Albay Von Luger. | Open Subtitles | السجين "بارتليت" سيكون "فى رعايتك ، أيها العقيد "فون لوجر |
(Hava) Binbaşı Barlett üç aydır sizin gözetiminiz altında... ve bu süre içinde Gestapo sadece "buna inanmak için yeterli sebepler" mi bulabildi? | Open Subtitles | "قائد السرب "بارتليت كانت فى رعايتك ثلاثة أشهر و "جستابو" لدية فقط أسباب تجعلنا نعتقد" ؟" |
Böylece senin gözetimin altında olması muhtemel başka çocukları da soruşturmaya başlarlar. | Open Subtitles | وهذا سيثير التساؤلات حول باقى الأطفال الذين تحت رعايتك |
Senin himayende insanları kovabiliyorum. | Open Subtitles | بإماكني طرد النّاس تحت رعايتك! |
Ama senin gözetimine verildiğinde benim gözetimimden çıkacak. | Open Subtitles | لكن عندما يكون في رعايتك لن يكون في رعايتي |
Benden fazla kim seni önemseyecek? | Open Subtitles | من الذي سيتولى رعايتك أكثر مني؟ |
Tutsak Bartlett sizin gözetiminize emanet ediliyor. | Open Subtitles | السجين "بارتليت" سيكون "فى رعايتك ، أيها العقيد "فون لوجر |
- Tedavinizden memnun kaldınız mı? | Open Subtitles | - خل انت راض عن رعايتك ؟ |