Yunan arkadaşlarımız bir miktar Pers ister, Efendim. | Open Subtitles | رفاقنا اليونانيون يتوسلون لشق جيش الفرس, يا سيدى |
Hayır Enrique, oturmayacağız. O şişko katil yoldaşlarımızı öldürmeye devam edecek. | Open Subtitles | بينما يستمر ذلك القاتل البدين بقتل رفاقنا |
Rus yoldaşlarımız da devrimin eşiğine gelmiş duruyorlar. | Open Subtitles | لقد أصبح رفاقنا الروس على وشك القيام بالثورة. |
Böylece Ching Govt'a arkadaşlarımızı serbest bırakması için baskı yapabiliriz. | Open Subtitles | والبريطانين سوف يضغطوا على حكومة شينج لاطلاق سراح رفاقنا |
Bizimkiler araçlarına binmiş dışarıda bekliyorlar. | Open Subtitles | إذا رفاقنا في الخارج جالسين بسياراتهم ذات الدفع الرباعي الضخمة |
Uçabilen zaman makinesindeki zaman yolcusu dostlarımız birden burada belirecek, öyle mi? | Open Subtitles | رفاقنا المسافرون زمنياً في مركبة زمنية طائرة يفترض أن يظهروا هنا، صحيح؟ |
Yoldaşlarımızın düşmanımız olmasını kesinlikle gerekmiyor. | Open Subtitles | لا حاجة لأن يتحول رفاقنا إلى أعداء لنا بسهولة |
Onu duydun şimdi bu piç sadece bizi değil Bizim ölen dostlarımızı da aşağıladı. | Open Subtitles | سمعتيه الآن هذا اللعين لَم يهيننا فقط آهان رفاقنا الموتى أيضا |
Eminim, ölen dostlarımızın hatırı için bu işi bitireceğiz. | Open Subtitles | سننهيه بالتأكيد لأجل رفاقنا المقتولين |
- Buyurun. Bunu CIA'deki arkadaşlarımız edinmiş. | Open Subtitles | تم الحصول على هذه الوثائق من قبل رفاقنا في الإستخبارات المركزية. |
arkadaşlarımız bize taze yumurta, muz ve postamızı bile getirdi. Artık sorunlarımız bitti, merak etmeyin. | Open Subtitles | رفاقنا قد احضروا لنا بيض طازج و موز وحتى البريد . |
Yoksul,değersiz birer asker olmak için... yoldaşlarımızı öldürdük. | Open Subtitles | نكون جنود ذو حياة رخيصة كما نحن قتلنا رفاقنا |
Cynthia ve Tabitha'yı yoldaşlarımızı iyileştirmesi için görevlendirdim. | Open Subtitles | لقد وضعت سنثيا و تابيثا في مسؤولية معالجة جراح رفاقنا |
¤ Tibetli yoldaşlarımız yabancı emperyalistlerden kurtarılmalıdır. ¤ | Open Subtitles | رفاقنا التيبتيون يجب أنْ يُحرّروا مِنْ الإمبرياليين الأجانبِ. |
Çıkmaya başladığımızda birbirimize eski kız ve erkek arkadaşlarımızı anlatmıştık, hatırlıyor musun? | Open Subtitles | لقد تبادلنا الكثير من القصص عندما بدأنا في رؤية بعضنا عن رفاقنا و رفيقاتنا السابقين.. أتذكر؟ |
Bizimkiler Bob'un tabancasının geri kalanını bulmuş diye duydum. | Open Subtitles | هاي لقد سمعت أن رفاقنا عثروا على بقية قطع غيار بندقية بوب |
dostlarımız tehlikedeyken burada gizlenmemiz doğru mu? | Open Subtitles | لابد أن نختبىء هنا بشكل هادىء بينما رفاقنا فى خطر |
Bütün gördüklerimiz, Yoldaşlarımızın, arkadaşlarımızın ölümü vebanın ya da salgın hastalığın işi değildi. | Open Subtitles | ، ما رأيناه جميعا موت رفاقنا ، وأصدقائنا لم يكن طاعون ، أو نكبة |
Onu duydun şimdi bu piç sadece bizi değil Bizim ölen dostlarımızı da aşağıladı. | Open Subtitles | سمعتيه الآن هذا اللعين لَم يهيننا فقط آهان رفاقنا الموتى أيضا |
Eminim, ölen dostlarımızın hatırı için bu işi bitireceğiz. | Open Subtitles | سننهيه بالتأكيد لأجل رفاقنا المقتولين |
Kapı kapı dolaşıp adamlarımızı aradık. | Open Subtitles | لقد كنا نذهب من دار لدار بحثًا عن رفاقنا. |
Adamlarımızın dönüşmesine asla izin vermeyiz, biliyorsun. Asla. | Open Subtitles | أنت تعلم، أننا لا ندع أحد من رفاقنا يتحول، أبداً |
Takım arkadaşlarımızdan birinin başı belaya girerse onu kurtarmak Bizim görevimiz. | Open Subtitles | إذا كان واحد من رفاقنا يحصل في ورطة, من واجبنا لانقاذه. |