Oğullarım kendi yöntemlerince, beni reddettiler, bana olan inançlarını kaybettiler, beni terk ettiler. | Open Subtitles | اقرب المقربين ليّ بطريقتهم رفضوني فقدوا الامل بيّ هجروني |
Beni reddettiler. | Open Subtitles | لقد رفضوني |
Beni reddettiler. | Open Subtitles | لقد رفضوني |
Ama öyle görünüyor ki beni reddetti Ben başka bir şey yetenekli ÖS | Open Subtitles | لكنهم رفضوني فيبدو أني موهوب في أمر آخر |
Daha önce beş hizmetçi beni reddetti. | Open Subtitles | خمس خادمات أخر قد رفضوني. |
- Hayır, Sevginin Saçları beni geri çevirdi. | Open Subtitles | لا , مظهر الحب .. رفضوني |
Yeterince iyi olduğumu biliyordum ama beni geri çevirdiler. | Open Subtitles | كنتُ على ثقة من مهارتي ولكنهم رفضوني. |
Beni reddettiler! | Open Subtitles | ! انهم رفضوني |
Evet. Diğerleri teklifimi geri çevirdi. | Open Subtitles | -أجل، الكلّ فيما سواهم رفضوني . |
Ama beni geri çevirdiler. Sonra da buraya taşındım. | Open Subtitles | ثم رفضوني وانتقلت هنا. |
Beni geri çevirdiler. | Open Subtitles | رفضوني |