"رفع قضية" - Translation from Arabic to Turkish

    • dava açtı
        
    • davası
        
    2007'de, New Yorklu bir simsar, simsarları eğlendirmek için fahişe bulması gerektiğinden şirketi aleyhine bir dava açtı. Open Subtitles سمسار من نيو يورك رفع قضية ضد مؤسسته يزعم فيها أنه طلب منه استئجار عاهرات لتسلية العملاء
    esasen Mandi'nin takımı dava açtı. Open Subtitles مانلي محامي ماندي يريد رفع قضية ان لعبتي
    Ve tanrıya karşı dava açtı. Open Subtitles رفع قضية ضد الملك
    Çünkü "haksızlık oluşturan mücadele" sebebiyle milyarlarca dolarlık bir tazminat davası açılması ihtimalinden korkuyorlardı. Open Subtitles لأنهم كانوا قلقين من احتمالية رفع قضية ببلايين الدولارات ضدنا بسبب التدخل المنطوي على ضرر
    Çünkü haksız müdahalenin milyarlarca dolarlık bir tazminat davası açılmasına neden olmasından korkuyorlardı. Open Subtitles لأنهم كانوا قلقين من احتمالية رفع قضية ببلايين الدولارات ضدنا بسبب التدخل المنطوي على ضرر
    - Cortney'nin eski kocası .velayeti almak için dava açtı! Open Subtitles -إن طليق (كورتني )... قد رفع قضية للحظي بحق الحضانة!
    - Hakksız işten çıkarmayla güzel bir davası olur. Open Subtitles يستطيع رفع قضية جميلة بالطرد غير المشروع
    Özellikle de hasta mesleki hata davası açarsa. Open Subtitles خاصةً لو قررت رفع قضية سوء ممارسة
    New York'ta, bir yazıma iftira davası açıldı. Open Subtitles في (نيويورك) بسبب قصة لي تسببت في رفع قضية تشهير على الجريدة
    Caffrey'nin davası müdür vekiline ve genel müfettişe kadar yükseldi ve senin işinin de büyük bir kısmı mikroskop altında. Open Subtitles (تم رفع قضية (كافري لمستوى نائب المدير والمفتش العام والكثير من اعمالك سيتم تفحصها
    Wilson, bir objektif olmama davası açmış Midge'in cinsiyet temeline dayanarak işe alımını reddettiğini iddia etmiş, ama şikayet inceleme kurulu tarafından yaklaşık beş ay önce reddedilmiş. Open Subtitles (ويلسون) رفع قضية تحيّز، يدعي فيها أنّ (ميدج) رفضت توظيفه لسبب جنسه فقط، لكن الشكوى أُسقطت بواسطة مجلس المراجعة قبل خمسة أشهر فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more