Ve bu çocuklardan birisi aniden elini kaldırdı ve dedi ki, "Aslında bu sayının bir ismi var." | TED | أحد الأطفال رفع يده, وقال : "ولكن هناك إسم لهذا الرقم !. |
"Kim ondan hoşlanıyor?" diye sorduğumda sadece kendisi elini kaldırdı. | Open Subtitles | رفع يده عندما سألت من يحب روس؟ |
Dr. Birnholz-Vazquez konferans vermek için bir devlet üniversitesine gelince Marshall, dinleyicilerin en küçüğü olarak soru sormak için elini kaldırdı. | Open Subtitles | عندما اتت الدكتورة ايريليا برنهولز فازكاز إلى المركز الثقافي في الجامعة لاعطاء محاظرة مارشال .. اصغر عضوا في الحضور رفع يده ليسأل |
Ama daha önce bana el kaldırmamıştı. | Open Subtitles | يمكن للعبقري أن يكون مزعجاً لكنه... لم يسبق له أن رفع يده عليّ |
Ama daha önce bana el kaldırmamıştı. | Open Subtitles | لكنه... لم يسبق له أن رفع يده عليّ |
elini kaldıran herkese, zamanlarını birine bakarak geçirdikleri için teşekkür ederim. | TED | شكرا لكل من رفع يده على الوقت الذى قضاه فى الرعاية |
Konuşmak isteyen elini kaldırsın ve izin istesin. | Open Subtitles | من يريد التحدث عليه رفع يده لأخذ الأذن |
Eğer bana elini kaldırırsa daha kötüsü gelecek demektir. | Open Subtitles | ما دام رفع يده علي، فيجب أن نتوقع الأسوأ |
Şef elini kaldırdı. | Open Subtitles | انظري! ان الزعيم رفع يده لاعلي |
Şef elini kaldırdı. | Open Subtitles | ان الزعيم رفع يده لاعلي |
İşte orada, Şef elini kaldırdı. | Open Subtitles | الزعيم قد رفع يده, تماما هناك |
Joe Frazier elini kaldırdı, ona baktı. | Open Subtitles | وجو فرايزر رفع يده |
Şef elini kaldırdı! Baksanıza! | Open Subtitles | الزعيم, لقد رفع يده, انظرى! |
LT: Eminim ki, elini kaldıran herkes tek bağlı listeyi kullanmıştır. | TED | لينوس تورفالدس: لذا أنا أضمن لكم ، كل شخص رفع يده ، أتمم القائمة الإحادية المرتبطة . |
Eğer biri ona karşı koyar ya da ona vurmak için elini kaldırırsa, | Open Subtitles | إذا رفض أحد أو رفع يده عليه |