"رقصة الحضن" - Translation from Arabic to Turkish

    • kucak dansı
        
    • kucak dansını
        
    • kucak dansının
        
    Sana Butterfly deyip içki ısmarladıktan ve bu şiiri söyledikten sonra onlara kucak dansı yapmalısın. Open Subtitles إذا قالوا لك فراشة و اشتروا لك شرابا و كرروا القصيدة تعطيهم رقصة الحضن
    Adının kelebek olduğunu bilir, içki ısmarlar ve şiiri okurlarsa onlara kucak dansı yapmak zorundasın. Open Subtitles إذا قالوا لك فراشة و اشتروا لك شرابا و كرروا القصيدة تعطيهم رقصة الحضن
    Rus herifin birine kucak dansı yaptın. Open Subtitles لقد قدمت لشخص روسي رقصة الحضن يعني ان تقوم احدى المتعريات في النادي بالجلوس في حضن احد الزبائن واتباع حركات مثيرة
    Özel kucak dansını kaça yaparsın? Open Subtitles انتي ، ما هو سعر رقصة الحضن الخاصة ؟
    Pekala Quagmire, kucak dansının zamanı geldi. Open Subtitles حسنا كوايقماير، إنه وقت رقصة الحضن
    Pekala Quagmire, kucak dansının zamanı geldi. Open Subtitles حسنا كوايقماير، إنه وقت رقصة الحضن
    Yüksek topuklar giyilmiş, halının üzerinde yürüyor... bana kucak dansı yapıyor, evlat. Open Subtitles الأحذية المُنَعَّلة مستوى عالي على، مشي على ذلك يَنْكحُ بساطاً... أعطيني رقصة الحضن
    Bunu derlerse şayet onlara kucak dansı yapmalısın. Open Subtitles و عندها... إذا قالوا هذا تعطيهم رقصة الحضن
    Sen dedin diye kimseye kucak dansı yapmayacağım. Open Subtitles لن أعطي أحدا رقصة الحضن لأنك قلت هذا
    Ve bunu sana söyledikleri zaman kucak dansı yapmak zorundasın. Open Subtitles و عندها... إذا قالوا هذا تعطيهم رقصة الحضن
    Programında söylediğin bir şey için kucak dansı yapmayacağım. Open Subtitles لن أعطي أحدا رقصة الحضن لأنك قلت هذا
    Bayan Vickers'in kucak dansı için, Buna ne dersin? Open Subtitles سأدفع بها إلى رقصة الحضن مع الآنسة (فيكرز).
    Şansa bak, tam da kucak dansı pantolonumu giyiyorum. Open Subtitles -يُصادف إرتدائي لسروال رقصة الحضن
    Yoksa kucak dansı boşa gider. Open Subtitles رقصة الحضن ستضيع هباءًا
    - Kim kucak dansı ister? Ben ödeyeceğim. Open Subtitles -من مستعد رقصة الحضن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more