"رقصنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • dans
        
    • dansı
        
    • dansımızı
        
    • dansımızda
        
    Amatör Latin Balo salonu dans yarışması finaline hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا بكم في صالة رقصنا اللاتينية لنهائي مسابقة رقص الهواة
    Seni ilk dans ettiğimiz akşam ki kadar çekici buluyorum. Open Subtitles وتعلمي انني اجدك جذابة مثل اول ليلة رقصنا فيها معا
    Artık buna eminim, yoksa daha önce dans etmememize rağmen nasıl böyle dans ederdik? Open Subtitles الآن ، إننى متأكد ، كيف نرقص هكذا إلا إذا كنا قد رقصنا معاً من قبل
    Birlikte dans etmeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مرّ زمنٌ طويل منذ آخر مرة رقصنا فيها
    Nicole'ı hatırlıyorsun, değil mi? Evet, düğünde minik bir piliç dansı yaptık. Open Subtitles نعم، نحن رقصنا قليلاً رقص دجاجِ في الزفاف،
    dans etmemizden bir gece önce gördüğüm gibi. Open Subtitles تماما مثل الحلم الذي حلمت به في الليلة التي رقصنا فيها.
    Sadece bir dakika dans ettik. Open Subtitles ميا احب أن أذكرك اننا رقصنا فقط لمدة دقيقة واحدة
    Biliyorsun, Simone, bence biz dans edersek bu çocuklardan bazılarını oraya çıkmaya teşvik etmiş oluruz. Open Subtitles تعرفين , سيمون , فكرت انه ربما اذا رقصنا قد يشجع احد الاطفال ليخرج من هناك
    Dün gece baloda dans etmiştik aslında. Open Subtitles أعتقد أننا رقصنا أمس سوياً فى الحفلة الراقصة
    Hani o açık yangın musluğunun altında dans ettiğimiz o geceyi hatırlıyor musun? Open Subtitles يارجل ، أتذكرين عندما رقصنا كلنا عند ماء الحريق المفتوح
    O gün dans etmiş olsaydık ne kadar mutlu olabilirdik. Open Subtitles لو كنا رقصنا ذلك اليوم كم كنا سنكون سعيدين
    Ayni zamanda, Yahudi toplumuda bunu onayladi ve 29 Kasim gecesi hepimiz sokaklarda dans ettik. Open Subtitles في ذلك الوقت ، قبل السكان اليهود ذلك وفى مساء 29 نوفمبر كلنا رقصنا في الشوارع
    "Kumsalda dans ettik, öpüştük Open Subtitles رقصنا على الشاطيء وتبادلنا القبل على الشاطيء
    Gail, en son ne zaman dans etmiştik? Open Subtitles غيل, متى كانت اخر مرة رقصنا انا وانتي معاً؟
    Finalde böyle dans edersek bizi kim yenebilir? - Surge için son çağrı. Open Subtitles إذا رقصنا هكذا في النهائيات من يمكنه هزيمتنا؟
    Bütün gece dans edip, içki içiyoruz, sonra buraya geliyoruz, beni beceriyorsun şimdi de beni uyandırıp dışarı mı atıyorsun yani? Open Subtitles رقصنا طوال اليل وشربنا وانا الان عندك سحبته طوال الليل والان توقظني
    Ve eğer bir yıl boyunca onun için dans edersek onları geri vereceğine dair bize söz verdi. Open Subtitles ووعدنا لو اننا رقصنا لمدة سنة فسوف يعيده لنا
    En son mezuniyet gecesinde dans etmiştik sanırım. Open Subtitles أظن آخر مرّة رقصنا فيها سويّاً كانت ليلة التخرّج من المدرسة الثانوية.
    Ve belki biraz daha dans etsek daha fazla savaş olmazdı. Open Subtitles و ربما لو رقصنا كثيراً فلن تكون هناك حروب
    Süper bir pop kaseti koyalım ve hep beraber boogie dansı yapalım, ne dersiniz? Open Subtitles حسنا, مارأيكم إن وضعت شريط أغاني غير تقليدي و رقصنا جميعاً؟ -حسنا غلوريا
    Birbirimizi daha yakından tanımamız dansımızı etkilemez. Open Subtitles لن يؤثر على رقصنا مع بعضنا فهذه فرصة لنتعرف على بعضنا أكثر
    Kendi dansımızda ayakkabı giymemize bile izin vermiyorlar. Open Subtitles انهم حتى لا يريدونا ان نرتدى أحذية في رقصنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more