"رقم قياسي" - Translation from Arabic to Turkish

    • rekor
        
    • rekoru
        
    • rekora
        
    • rekordu
        
    • rekorum
        
    Hologram 6,5 dakika sürdü. Bu bizim için yeni bir rekor. Open Subtitles الهولوجرام إستمر ل ست دقائق ونصف هذا رقم قياسي جديد لصالحنا
    Bir günde 2 tanker batıyor. Bu bir rekor olmalı. Open Subtitles انفصال ناقلتين في يوم واحد يا له من رقم قياسي
    Üçüncü çeyrek ve son dönemde satışlarda yeni bir rekora ulaştık, toplamda yeni bir rekor vergi öncesi kazançlarda yeni bir rekor vergi sonrası kârlarda yeni bir rekor ve geçtiğimiz yıl hisslerimiz ikiye ayrıldı. Open Subtitles لذا، الربع الثالث الى هذا التاريخ لدينا رقم قياسي في الربح، ورقم قياسي في الخسارة ورقم قياسي في ارباح ما قبل الضرائب
    Bu sakız parçasını tam 3 ay çiğnedim! Bu bir dünya rekoru! Open Subtitles قطعة اللبان هذه أمضغها منذ ثلاثة أشهر كاملة، و هو رقم قياسي
    Mesai rekoru. Yani mesaim bitti. Open Subtitles رقم قياسي في المناوبة , او نهاية المناوبة
    10 ayda 3 uçak. Bu da bir rekor. Open Subtitles ثلاثة طائرات خلال 10 اشهر لا بد ان هذا رقم قياسي أيضاً
    140 hasta. 27'si hastaneye yatırıldı Bir mesaide kırılan rekor olmalı. Open Subtitles حوالي 140 مريضا و 27 حالة تنويم , رقم قياسي خلال مناوبة واحدة
    Kusmuk fırlatma yarışında yeni bir rekor kırmak üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك أن أحقق رقم قياسي في التقيؤ الصاروخي
    Sekiz saniye! Yabancı değişim öğrencisi için bu yeni bir rekor! Open Subtitles ثمانية ثواني ، هذا رقم قياسي جديد لتلميذ مبادلة أجنبي
    Mezun bile olamadan kara listeye girdim. Bu bir rekor olmalı. Open Subtitles ادرجة في القائمة السوداء حتى قبل أن أتخرج هذا يجب أن يكون رقم قياسي
    Bu bir rekor. Open Subtitles إنني أمضغها منذ ثلاثة شهور وهذا رقم قياسي
    - En az 45 kilo vardır. Bu bir rekor olmalı. Open Subtitles أربعون باوند على الأقل هذا سيكون رقم قياسي
    30 saniye. Senin için bir rekor olmalı dostum. Open Subtitles ثلاثون ثانية لابد و أن هذا رقم قياسي جديد لك, يا رجل
    Altın madalya alacağım ve rekor kıracağım... Open Subtitles . سأفوز بالميدالية الذهبية واسجل رقم قياسي
    Hakkında beş yakalama emri bulunan bir adamı yakalamışsın. Bu da bir tür rekor olmalı. Open Subtitles ألقيتَ القبض على رجل عليه خمس مذكرات لابدَّ أن يكون هذا رقم قياسي
    Millet,şu an yeni bir dünya rekoru kıracak olan bir adama bakıyorsunuz. Open Subtitles الجميع ، أنتم تنظرون لشاب الذي سيضع رقم قياسي جديد
    En son ölçtüğümde bira tenekesi kadardı. Guniess rekoru bende anlayacağın. Open Subtitles قضيبي يبدوا مثل علبية البيرة أتحدث عن رقم قياسي
    Mahkumiyet kararı versin diye Surrillo'nun bir tarafını yalasan da temyiz tarihinde en hızlı şapa oturma rekoru kıracaksın. Open Subtitles حتى لو أقنعت سوريلو لتحكم بالإدانة ستسجل رقم قياسي جديد بالاستئناف
    Bu bir rekordu. Open Subtitles إنه رقم قياسي, لايوجد له مثيل في التاريخ
    Yeni kişisel rekorum. Open Subtitles اربع ضحكات، ثلاث تذمرات رقم قياسي جديد بالنسبة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more