"ركبتيك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dizlerinin
        
    • Diz
        
    • Dizlerini
        
    • Dizlerinizin
        
    • Dizlerin
        
    • Dizlerine
        
    • Bacaklarını
        
    • yere
        
    • dizine
        
    • Dizinin
        
    • Dizleriniz
        
    O yüzden ona aynı bana yaptığın gibi kendini kontrol ettiğini gösterebilmen için Dizlerinin üzerine çöküp yalvarman gerekse bile umurumda değil yap. Open Subtitles لذا لا أكترث ان لزمك الامر وجثوت على ركبتيك لتطلب المغفرة عليك أن تثبت له أنك قادر على السيطرة كم أقنعتني بطريقة ما
    - Dizlerinin üzerine çök zenci. İyi hissettiriyor, değil mi? Open Subtitles أنزل على ركبتيك أيها الزنجي. شعورك جيد , هه ؟
    Asıl soru, Dizlerinin üzerinde mi yoksa ayakta mı ölmek istediğin? Open Subtitles السؤال، هل تريد الموت جاثيًا على ركبتيك أم تريد الموت واقفًا؟
    - Diz çök, seni hain! Open Subtitles أجثو على ركبتيك قبل أن تلمسه أيها الخائن
    Şimdi oturup Dizlerini tut ve üzgün üzgün sallanmaya başla. Open Subtitles اريدك فقط ان تجلس، و تمسك ركبتيك وتبدأ بالتأرجح بحزن.
    Hayatının geri kalanını seni Dizlerinin üstünde yerleri silerken izlemek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أراكى طوال حياتك على ركبتيك تنظفين الأرضية
    Dizlerinin üstüne çök ve almaya çalış. Open Subtitles لاتتوقع مني أن أمد لك يد العون أذهب زاحفا على ركبتيك
    Üstünü aramalıyım. Dizlerinin üzerinde bana doğru dön. Open Subtitles على أن أفتشك لذا استدر على ركبتيك و واجهنى
    Üstünü aramalıyım. Dizlerinin üzerinde bana doğru dön. Open Subtitles على أن أفتشك لذا استدر على ركبتيك و واجهني
    Şimdi Dizlerinin üstüne çök ve emirlerime uy. Open Subtitles أذناك ستكونان التاليتان إلاّ إذا ركعتِ على ركبتيك وأطعتني
    Ellerinin ve Dizlerinin üzerine çökersin... ve ödersin. Tıpkı diğer parlaklar gibi. Open Subtitles يمكنك أن تركع على ركبتيك ويديك وتدفع مثل أي تابع لي
    Soluma geçip Dizlerinin üstüne çökeceksin, sağ elini buraya, sol elini buraya koyacaksın. Open Subtitles انزل على ركبتيك إلى يساري. ضع يدك اليمنى هنا، واليسرى هنا.
    Kapı kolonunun altına gir, başını Dizlerinin arasına sok, ve kıçına hoşçakal öpücüğü ver. Open Subtitles تذهب إلى الباب، تضع رأسك بين ركبتيك ثم تودعنى
    Dizlerinin üstündeyken olabilir, ama testislerle birlikte olmalı. Open Subtitles من الممكن أن تكوني على ركبتيك ولكنك تتحكمين بهِ تمامآ
    Ne yapman gerekiyorsa yap. Yalvar, yakar, ağla. Önünde Diz çök. Open Subtitles افعل ما تريد، استعطفها دافع عن نفسك، اركع على ركبتيك
    Şuraya Diz çök. Öyle. Evet, güzel. Open Subtitles اركع على ركبتيك هنا هكذا يكون الامر , هكذا يكون الامر , اجل
    Hakimin önünde Diz çöküp merhamet dile. Çok komik ama siz görürsünüz. Open Subtitles إركع على ركبتيك أمام القضاة و توسّل للرحمة
    Ayakta durmaya çalışma. Dizlerini bük ve yuvarlan, anladın mı? Open Subtitles لا تحاول أن تقف معتدلاً أثنى ركبتيك وأسقط , مفهوم ؟
    İşte bu yüzden siz karşımda Dizlerinizin üstündesiniz... ..tam tersi olabilecekken. Open Subtitles وهذا هو السبب لما أنت على ركبتيك أمامي بدلا من العكس
    Dizlerini kıvır ve ayak bileklerini bitişik tut ve Dizlerin iki yana düşsün, tamam mı? Open Subtitles اثني ركبتيكِ ابقي كاحليك ملتصقين و دعي ركبتيك تسقط جانباً حسناً؟
    Ayak bileklerinden Dizlerine doğru dilimi gezdirmek Ve yukarıya, kalbine ulaşmak istiyorum. Open Subtitles أرغب، بين جلسات الجنس الشرجي والأنين، أن ألحس ركبتيك وإلى الأعلى، من كرشك إلى قلبك
    Bacaklarını topal edip, bir daha hiç bir işe girmemeni sağlardı. Open Subtitles كان سيجعلك تزحف على ركبتيك ويفعل كل مابوسعه حتى يتأكد من أنك لن تعمل في أي شركة مرة أخرى
    Dizlerinizin göğsüne değmesini istiyorum, sonra ayaklarınızı yere basın. Open Subtitles أريد ركبتيك أن تصل لصدرك ثم القدم تضربُ الأرض
    # Dikkat, Barraküdalar dizine yaklaştılar # # arkadaşlarımızı ve anemon çiçeğini savunarak # Open Subtitles إحذر.. سمك البركودا ان تسقط على ركبتيك سندافع عن أصدقائنا المختفي وسط شقائق النعمان
    Dizinin üstüne çöküp, hayatın için yalvardığın o gün yaşamana izin verirsem bir daha karşılaşmayacaktık. Open Subtitles اليوم الذي ركعت على ركبتيك وتوسلت لاجل حياتك لهذا السبب تركتك لتعيش شرط ان لا نلتقي مجددا
    Dizleriniz doksan dereceye yakın ve ayaklarınız yerle temas etmelidir. TED يجب إبقاء ركبتيك في زاوية صحيحة وإبقاء قديمك أيضاً مسطحة على الأرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more