| Ağlamayı kes yoksa seni yolun ortasına atarım! | Open Subtitles | توقف عن البكاء و الا رميتك على الطريق. |
| Konuş yoksa seni aşağı atarım! | Open Subtitles | قل لي وإلا رميتك من فوق الجسر |
| Atışını gördüm, dostum. İlerletmişsin. Dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | أعني ، لقد رأيت رميتك يا رجل ، لقد تحسّنت حقاً |
| Seni odanın bir ucuna attığım için ve sana yalancı dediğim için çok özür dilerim. | Open Subtitles | آسفٌ لأنّي رميتك عبر الغرفة ودعوتك بالكاذب |
| Vuruşunu yap dostum. | Open Subtitles | ارم رميتك يا صديقي؟ |
| Bak kızım, iş yerinde amca ve teyze yok. Eğer yeğenim olmasaydın, seni dışarı atmıştım. | Open Subtitles | إذا كنت ابنة اخي لكنت رميتك بسلة المهملات |
| Peki seni fırlattığım duvara ne dersin ? Nasıl oluyorda canın bile yanmadı ? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك الجدار الذي رميتك عليه كيف يمكن أن لم تتأذى حتى ؟ |
| Ve derhal şutunu at. Eğer girmezse beş saniyemiz daha kalır. Haydi! | Open Subtitles | و سدد رميتك عندما يتبقي لنا 5 ثواني هيا لنذهب |
| - Şutlarını mı kaçırdın ? | Open Subtitles | -هل ضيعة رميتك الثلاثية ؟ |
| - Sus yoksa dışarı atarım. | Open Subtitles | اصمتي وإلا رميتك خارجاً |
| Hadi, Et Yığını. O zayıf bok Atışını gönder bana. | Open Subtitles | هيا أيها "اللين" أرنى رميتك الضعيفة. |
| Hayır, seni demiryoluna attığım için benden intikam alıyordun. | Open Subtitles | كلّا، وإنما كنتَ تنتقم مني لأنني رميتك أباب قطار إيل |
| Seni otobüsten attığım için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا أسف رميتك من ألحافلة هذا خطئي |
| Vuruşunu yap dostum. | Open Subtitles | ارم رميتك يا صديقي؟ |
| Eğer baban Savunma Bakanı olmasaydı... seni buradan atmıştım. | Open Subtitles | لو لم يكن والدكِ هو وزير الدفاع كنت رميتك من هنا |
| Eğer baban Savunma Bakanı olmasaydı, seni buradan atmıştım. | Open Subtitles | -لو لم يكن والدك وزير الدفاع كنت رميتك خارج هذا المكان. |
| Seni o şekilde fırlattığım için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسف لإنيي رميتك بتلك الطريقة |
| Seni öteki anneye fırlattığım için üzgünüm. | Open Subtitles | آسفـة للغايـة لأننـي رميتك عليهـا ... الأم الأخـرى |
| - Şutlarını mı kaçırdın? | Open Subtitles | -هل ضيعة رميتك الثلاثية ؟ |