"رواق" - Translation from Arabic to Turkish

    • koridor
        
    • koridoru
        
    • reyon
        
    • veranda
        
    • koridorda
        
    • koridoruna
        
    • koridorunda
        
    • lobiyi
        
    • lobisine
        
    • verandasında
        
    • lobi
        
    • listesinin
        
    İçeri doğru yürüdüğünde sol tarafta küçük bir oturma odası var ve sağa doğru inen bir koridor var. Open Subtitles عندما تدخلين المنزل توجد غرفة معيشة على اليسار و هناك رواق المنزل
    Dünyadaki en uzun koridor olmalı. Open Subtitles هـذا أطـول رواق فـي الـعـالـم كيـف تشعـر ؟
    Senden uzun bir koridor düşünmeni istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تتخيلي أنكِ تمشين في رواق طويل
    Pek çok koridoru olan altı depo her birinde yüzlerce bölme. Open Subtitles ستة مستودعات, بها أروقة متعددة و بها مئه حجرة لكل رواق
    Hangi reyon olduğunu bilmiyorum çünkü beyni tabelanın her yerine sıçramış olurdu. Open Subtitles لا اعلم اي رواق لأن دماغه سيكون ملطخ بجميع انحاء اللوحة
    Adadaki hiçbir barakada veranda yok. Open Subtitles لا يوجد في الجزيرة كلها بيت بـ رواق.
    ...hedef talimlerine giderler. İçlerinden birinin okula gelip çocuklarla dolu bir koridorda ateş açması an meselesiydi. Open Subtitles كم من الوقت حتى يأتي أحدهم و يفتح النار على رواق ملئ بالأولاد
    İkinci, üçüncü ve beşinci kat koridoruna kusmuşlar. Open Subtitles فقد تقيأ أحدهم في رواق الطابق الثاني والثالث والخامس
    Fargo, Stark'ın hatıra koridorunda mumyayı gördüğünü söylüyor. Onunla hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles فارغو يقول أنّه رأى المومياء رواق ستارك التذكاري
    Önünüzde bir koridor olmalı. Open Subtitles الآن، لابد من وجود رواق أماكم مباشرة.
    Tam önünde 4 metrelik bir koridor var. Open Subtitles مباشرة أمامك، هناك رواق بطول 14 قدما.
    Tamam, bu güvenli bir koridor ama her neyse. Open Subtitles حسناً، إنه رواق آمن، لكن لا بأس.
    Tamam, bu güvenli bir koridor ama her neyse. Open Subtitles حسناً، إنه رواق آمن، لكن لا بأس.
    koridor. Olamaz çünkü yatak var. Open Subtitles ليس من الممكن ان تكون رواق لأن هذا سرير
    Bir koridor daha açıldı. Open Subtitles هناك رواق على اليسار. تجمعوا عندي (أورتيز)..
    Diğer tarafında bir servis koridoru var. Oradan çıkışa doğru git, bekliyor olacağız. Open Subtitles الآن، هناك رواق صيانة على الجانب الآخر، إتجه عبره نحو المخرج حيث سننتظرك.
    Belli ki, Susan, kızların odasıyla bekarların koridoru arasındaki mesafeyi unutmuş. Open Subtitles من الواضح بأن "سوزان" نسيت... المسافة بين غرف البنات و رواق العُزاب
    Yalnız anneler için bir reyon olacak. Open Subtitles قد يكون هناك رواق للأمهات العزباوات
    Bak ne diyeceğim, barakanın önüne bir veranda düşünüyorum. Open Subtitles هل تعلم، أفكر في بناء رواق.
    4. sınıflar penis boylarını ölçtüler ve sonuçları koridorda yayınladılar. Open Subtitles أولاد الفصل الرابع قاسوا أعضائهم الذكرية ونشروا النتائج في رواق المدرسة
    Burayı Nathan Stark hatıra koridoruna dönüştürüyoruz. Open Subtitles نحن نحول هذا إلى رواق تذكاري لنايثان ستارك
    Tanıklar, otel koridorunda cesedin yanında ikimizi birden gördü. Open Subtitles الشهود رأونا كِلنا مع الجثة في رواق الفندق.
    Ancak lobiyi paylaşıyorlar. Open Subtitles لكنهما يتشاطران رواق واحد،
    Bu yüzden, kendimi tanıttım Otelin lobisine geri döndüm, Kollarım kan içerisindeydi Iraklı bir otel görevlisi beni durdurdu Benden on günlük geciken ödememi istedi. TED إذن، قدّمت نفسي.. ذهبت إلى رواق الفندق، والدماء تغطي ذراعي، أوقفني هناك عامل عراقي طلب مني دفع ضرائب تأخير عشرة أيام
    Bir köpekmiş gibi tanımadığın birinin verandasında, son zamanlarını geçirmeyeceksin. Open Subtitles .. لن تزحف في رواق شخص آخر ككلبٍ ما
    - Çok güzel görünüyor. - Burası lobi. Open Subtitles ـ يبدوا جميلاً جداً ـ إذاً, هذا هو رواق النادي
    * Ve olacaksın onur listesinin en tepesinde * Open Subtitles * كن محارب * * وسوف تكون داخل جدران * * رواق المشاهير *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more