"روايتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • romanı
        
    • Romanını
        
    • ifadesini
        
    • hikâyesini
        
    • kitabındayım
        
    • Parable
        
    romanı için gözde bir psiko-analist hakkında araştırma yapıyor. Open Subtitles إنها تقوم بأبحاثها من أجل روايتها حول التسلية و التحاليل
    İkinci romanı küçük bir yayınevinde basıldı. Open Subtitles روايتها الثانية تم نشرها من قبل دار نشر سيئة
    Ya da, Romanını bitirebilmek için... çocuklara ekstra öksürük şurubu içirmiş olması gibi... Open Subtitles أو عندما أعطت جرعة شراب السعال أكبر لأطفالها لكي تتم قراءة روايتها
    Duruşmanın olacağı sıralarda ifadesini değiştirmiş. Open Subtitles و لما حان موعد عقد المحاكمة قامت بتغيير روايتها
    Öncelikle Harlan nezaketindeki hücre arkadaşı hikâyesini değiştirdi. Open Subtitles أولاً رفيقتها بالسجن غيرت روايتها...
    Ben karakterlerinden biriyim. Ben yeniyim, yeni kitabındayım. Open Subtitles أنا أحد شخصياتها أنا في روايتها الجديدة
    En sevilen romanlarından biri olan "Parable of the Sower" bu yolu takip eder. TED إحدى روايتها التي يفضلها القراء، المسماة "برابل أوف ذا سيور" تتبع هذا النمط.
    - romanı yayımlanacak. Open Subtitles -سينشر لها روايتها
    ! İkinci romanı. "Bone free". Open Subtitles روايتها التالية عظم حر""
    "...Romanını yazmaktan vazgeçene kadar geçen sekiz yıllık süreç sonunda..." Open Subtitles "اتّخذت عملاً مؤقتّاً لمدة 9 سنوات قبل أن تتنازل عن مشروع روايتها"
    Romanını bitirmek için kendini eve kapatmış. Open Subtitles كات تريد البقاء بها لإنهاء روايتها
    Polisler onu şehir merkezine götürüp ifadesini alacaklar. Open Subtitles الشرطة على وشك أن تأخذها لتسجيل روايتها
    Ben ifadesini alayım. Open Subtitles سأحصل على روايتها
    Bakın ben kendisinin karakterlerinden birisiyim. Yenilerden. Yeni kitabındayım. Open Subtitles أنا أحد شخصياتها أنا في روايتها الجديدة
    1998 basımı "The Parable of the Sower"ın devamı olan "Parable of the Talents"da Amerikalıları sanal gerçeklikle ve "şok tasmaları" ile kontrol eden bir başkan adayını yazdı. Sloganı? "Amerika'yı yeniden harika yap" İnsanlar ileri görüşlülüğünü fark ederken Butler aynı zamanda tarihi yeniden incelemekle ilgiliydi. TED في روايتها "برابل أوف ذا تالينتس" من عام 1998، التي تلي أحداث "برابل أوف ذا سيور"، كتبت عن مُرشح انتخابي رئاسيّ الذي يسيطر على عقول الأمريكيين بواسطة الواقع الافتراضي و"أطواق صادمة كهربائيًا". كان شعاره الإنتخابي: "لنجعل أمريكا عظيمةً مجددًا". بينما أدرك الناس جودة قدرتها التنبؤية، كان لبتلر أيضًا اهتمام بإعادة استكشاف الأحداث التاريخية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more