Roopa bizim için "Gayathri ilahisi"'ni söyleyecek. - ben mi? | Open Subtitles | روبا ممكن تنشدى هذا النشيد الدينى لنا |
Roopa "Gayathri ilahisi"ni unutmuş mu? | Open Subtitles | هل روبا نست النشيد الدينى المعروف |
Roopa senin hakkında çok şey anlattı. | Open Subtitles | روبا أخبرتني الكثير عنك. |
Kızarmış muzu, tavuklu pilavı yani "ropa vieja"yı avokadoyu, "carne puerco"yu ve en çok da bal üzümünü severim. | Open Subtitles | وأنا أحب الموز المقلي والأرز مع الدجاج ، "مادري روبا"، الأفوكادو، "carnepuerco"، و، أكثر من أي شيء، honeyberries . |
- Daha önce kaşmir robdöşambr görmemiştim. - Çok tuhaf! | Open Subtitles | لم أرى روبا كشميرا من قبل هذا مضحك |
O nun adı Roopa! | Open Subtitles | اسمها كان روبا! |
söyle, Roopa. | Open Subtitles | اخبرينى روبا |
Tıpkı ropa Vieja pişirmek gibi,.. ...babamın öğrettiği, sevgi dolu bir yemek. | Open Subtitles | يشبه كثيراً طهي "روبا فييخا"، وهو طبق علّمني والدي طريقة تحضيره وهو مليئ بالحبّ. |
Bu yemek hakkında araştırma yaptım. ropa Vieja "Eski Kıyafetler" demekmiş. | Open Subtitles | إذاً قمتُ بالبحث عن الطبق، وكما تعلم "روبا فييخا" تعني "ملابس قديمة". |
Bu ropa vieja mı? Hmm. Kendim yaptım. | Open Subtitles | أهذا روبا فيّها؟ لقد أعددتُهُ بنفسي. |
-Daha önce kaşmir robdöşambr görmemiştim. -Çok tuhaf! | Open Subtitles | لم أرى روبا كشميرا من قبل هذا مضحك |