"روبنسون كروزو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Robinson Crusoe
        
    Ah, Robinson Crusoe. Zenciler Cuma'dan dolayı o romandan pek hoşlanmadılar. Open Subtitles آه , روبنسون كروزو الزنوج لايحبون ذلك بسبب رجله , فرادى
    Şimdi, Robinson Crusoe ile ilgili güzel bir film izleyeceğiz. Open Subtitles الآن سوف نُشاهد فيلم عظيم عن روبنسون كروزو
    - Robinson Crusoe'nun hanımı için ayağa kalkmadığım gün, nefes almayı kestiğim gün olur ancak. Open Subtitles العفو- لو لم أقف احتراما - لزوجة روبنسون كروزو فإنني ميت لا محالة
    Um, Cuma. Evet. Robinson Crusoe beni affet. Open Subtitles . فرايداي) ، هذا هو) (مع الإعتذار لـ (روبنسون كروزو
    Günaydın. Ben Robinson Crusoe. Open Subtitles صباح الخير أنا روبنسون كروزو
    Siz ikiniz Robinson Crusoe'un gerçek hikâyesini dinlemek ister misiniz? Open Subtitles إنصتوا، أتريدا أنتما الإثنان أن تستمعوا إلى حقيقة قصة (روبنسون كروزو
    Dinle. İki istiyorum Robinson Crusoe gerçek hikayesini duydun mu? Open Subtitles إنصتوا، أتريدا أنتما الإثنان أن تستمعوا إلى حقيقة قصة (روبنسون كروزو
    Vay be, Robinson Crusoe gibi olmuşsun. Open Subtitles اللعنة , تبدو مثل (روبنسون كروزو) او شيء هراء
    Bu Robinson Crusoe'dan sanki kardeşinmiş gibi bahsediyorsun. Open Subtitles تتحدث عن (روبنسون كروزو) ذاك وكأنه أخاك
    Robinson Crusoe. Ona bir işaret... Open Subtitles "روبنسون كروزو", وضعتُ علامة لـ...
    Crusoe, Robinson Crusoe. Open Subtitles (كروزو، روبنسون كروزو)
    Ben Robinson Crusoe'yum. Open Subtitles أنا (روبنسون كروزو)
    Sen Robinson Crusoe'sun. Open Subtitles أنت (روبنسون كروزو)
    Robinson Crusoe. Open Subtitles (روبنسون كروزو)
    Robinson Crusoe'ya yollama mı var? Open Subtitles هل يعود الى (روبنسون كروزو) ؟
    Robinson Crusoe'ya yollama mı var? Open Subtitles هل يعود الى (روبنسون كروزو) ؟
    Zamanın sonundaki Robinson Crusoe gibi. Open Subtitles (روبنسون كروزو) في نهاية الزمن...
    Crusoe, Robinson Crusoe. Open Subtitles (كروزو، روبنسون كروزو)
    Hadi ama, Robinson Crusoe! Open Subtitles . هيا (روبنسون كروزو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more