Kraliyet Ekspres hala Kraliyet ailesinin bir üyesidir, değil mi? | Open Subtitles | ان رويالتى اكسبريس و حتى كوميوتر اعضاء فى عائلة رويالتى |
İyi akşamlar, Kraliyet Havayolları'nın 27 nolu uçuşuna hoş geldiniz. | Open Subtitles | مساء الخير مرحبا بكم على متن رويالتى اكسبريس, رحلة 27 |
Kraliyet Havayolları'nın eğitim programının başkanı olarak soruyorum. | Open Subtitles | انا رايس البرنامج التدريبي لشركة رويالتى |
Donna Johnson'un başarısına Kraliyet Eğitim Merkezi'ne girmesinin şerefine. | Open Subtitles | تهانئى لكى يا دونا لالتحاقك بمركذ رويالتى التعليمى |
Bayan Jensen, bunu Kraliyet Havayolları'nın verdiği bir süre olarak kabul edin. | Open Subtitles | انسة جينسن, حاولى ان تتقبلى الامر باتزان و هدوء هذا الامر يتعلق بخطوط طيران رويالتى |
Seyahatlerinizde seçme şansınız olduğunu biliyoruz Kraliyet Havayolları'nı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | نحن نعلم انه كان لديكم الاختيار و نشكركم لاختيار رويالتى |
Merak ettim, birisi bu kadar kısa bir sürede Kraliyet Havayolları'ndan Uluslararası mevkiye nasıl geçebilir? | Open Subtitles | انا لا افهم كيف ذهب احد من رويالتى اكسبريس الى المطار فى هذه الفطرة الصغيرة من الوقت |
Kraliyet Havayolları iş ilanı. | Open Subtitles | عرض تعيين من خطوط طيران رويالتى |
Kraliyet Havayolları eğitim programı başkanıyım. | Open Subtitles | رايس البرنامج التدريبي لشركة رويالتى |
Kraliyet Havayolları'nı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | و نحن نشكركم لاختيار رويالتى اكسبريس |
Tabii ki güzel, biz Kraliyet Havayoluyuz. | Open Subtitles | بالطبع انه من رويالتى |
Doğru Kraliyet Ekspresi'ne doğru. | Open Subtitles | منطلقة من شركة رويالتى |
Kraliyet Güvenliği. Lütfen gidelim. | Open Subtitles | امن رويالتى اذا سمحتى اتبعينى |
Kraliyet ailesi. | Open Subtitles | عائلة رويالتى |
İçinde "K" var mı? "Kraliyet" deyin... | Open Subtitles | - قولى رويالتى |