Hayır, vurmazlar. Onların talimatları ben dönene kadar seni burada tutmaları şeklindeydi. | Open Subtitles | كلّا، لن يفعلوا، إذ قضت تعليماتهم بإبقائك هنا ريثما أعود. |
Bu yüzden ben dönene kadar bunu ne pahasına olursa olsun koru. | Open Subtitles | لتبيُّن مأتى مناعتك، لذا احرس هذا بحياتك ريثما أعود. |
ben dönene kadar bu lanet engel dursun. | Open Subtitles | أبقي هذا الحاجز اللعين قائمًا ريثما أعود. |
Matty, ben yokken kaleyi koru. | Open Subtitles | - ماتي، أهتم بالمكان ريثما أعود |
Ve ben yokken burada kal Katerina. | Open Subtitles | ستبقين هنا ريثما أعود يا (كاثرينا). |
Ben gelene kadar burada kal ve hikayenin devamını sakın anlatma. | Open Subtitles | لا تبارحي موقعك وادّخري باقي قصّتك ريثما أعود |
Yaşayanlar diyarına sağ salim dönene kadar hepinizi rahatsız etmeyi düşünüyorum. | Open Subtitles | أخطط لإزعاجكم أجمعين ريثما أعود لأرض الأحياء. |
ben dönene kadar soğuk tut. | Open Subtitles | أبقه بارداً ريثما أعود |
Dae-gil, ben dönene kadar sen oyna. | Open Subtitles | "داي-قيل"؟ شاركهم ريثما أعود. |
ben dönene kadar burada bekle. | Open Subtitles | -ابقَ هنا ريثما أعود |
ben dönene kadar herkese göz kulak olmanı istiyorum. | Open Subtitles | -اعتنِ بالقطيع ريثما أعود . |
Ben gelene kadar bir şeyler bulmaya çalışın. | Open Subtitles | حاولوا أن تصلوا إلى شيءٍ ريثما أعود |
Ben gelene kadar aynanın karşısında çalış. | Open Subtitles | تدربي عليه أمام المرايا ريثما أعود. |
Yaşayanlar diyarına sağ salim dönene kadar hepinize ızdırap çektirmeyi planlıyorum. | Open Subtitles | أخطط لإزعاجكم أجمعين ريثما أعود بأمان لأرض الأحياء. |