Bu bir veda değil. Bu sadece... Biz bir yolunu bulana kadar. | Open Subtitles | هذا ليس وداعًا أبديًّا بل ريثما نجد حلًّا |
Esas anı bulana kadar. Ona aşık olduğunu anladığın ana kadar. | Open Subtitles | ريثما نجد اللحظة الجللة، لحظة علمك بأنّك أحببته. |
Seni nasıl geri göndereceğimizi bulana kadar burada bekleyeceğiz. | Open Subtitles | سنكون بأمان هنا ريثما نجد وسيلة لإعادتك. |
Yeni bir ev bulana kadar orada güvende olursunuz. | Open Subtitles | ستكونان بأمان هناك ريثما نجد بيتًا جديدًا. |
Onları yeniden ısıtmamız lazım yoksa dışarı çıkartmanın bir yolunu bulana kadar ölürler. | Open Subtitles | يجب علينا تدفئتهم و إلا هلكوا ريثما نجد طريقة لإخراجهم من هناك. |
Ama sadece seni korumanın daha iyi bir yolunu bulana kadar. | Open Subtitles | لكن هذا فق ريثما نجد وسيلة أفضل لتأمينك |
En azından araç bulana kadar su depolarız. | Open Subtitles | أقلّها سنتمركز هناك ريثما نجد سيّارة. |
Ama sadece seni korumanın daha iyi bir yolunu bulana kadar. | Open Subtitles | لكن هذا فق ريثما نجد وسيلة أفضل لتأمينك |
Dikkatli olmaliyiz. Nasil çözecegimizi bulana kadar Arendelle hala yerinde olacak. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}ستبقى "آرينديل" مكانها ريثما نجد حلّاً |
Nasıl çözeceğimizi bulana kadar Arendelle hala yerinde olacak. | Open Subtitles | ستبقى "آرينديل" مكانها ريثما نجد حلّاً |
Ian'ı bulana kadar onu oyalayın. | Open Subtitles | (إبقياه منشغلاً ريثما نجد (إيان |
- bulana kadar bununla başa çıkacağız. | Open Subtitles | -لنكتف بالنجاة ريثما نجد حلًّا . |