Hyatt Regency geçidi çökmüştü. | Open Subtitles | فقد إنهار ممشى فندق حياة ريجنسي مخلفاً 114 قتيلاً |
Suç mahallini gözetim altında tut. 1013, Soho Regency'nin yan binasında silah ateşlendi. | Open Subtitles | 10/13إطلاق نار عند " باب فندق " سوهو ريجنسي |
Şansımıza bir tanesi Soho Regency Spa. | Open Subtitles | " ولحسن حظنا أحدها هو منتجع " سوهو ريجنسي |
Naiplik konumuna geçtiğim için yağmur yağmıyor. | Open Subtitles | لم تمطر السماء منذ توليت ريجنسي. |
- Naiplik böyle midir? | Open Subtitles | هذا هو كيف ريجنسي الحاكم هو؟ |
Erken çıkarsan... Park Regency oteli, 918 numaralı süit. | Open Subtitles | إذا غادرتَ العمل باكراً ، نزُل " بارك ريجنسي " الجناح 918 |
Ekip 21, Regency'den birini almamız gerek. | Open Subtitles | " "رقم 22 هناك عميل في "ريجنسي" |
-Lord Edgware bir ay önce Regency Tiyatrosuna sizin adınıza bir mektup göndererek boşanmayı kabul ettiğini bildirmiş. | Open Subtitles | حسنًا، اللورد (إدجوير) أخبرنا بأنه كتب إليكِ منذ شهر إلى مسرح "ريجنسي" بموافقته لم أستلم أية رسالة أبدًا |
Arayan, Carter Regency Otel'in işletmecisiydi. | Open Subtitles | كان هذا مُدير فندق (كارتر ريجنسي)، يقول أنّه تعرّف على ضحيّتنا. |
O halde, bundan böyle Hyatt Regency'de kalıyoruz. | Open Subtitles | إذن، من الآن وصاعدًا سنحجز في (هايات ريجنسي) |