| Kahlo 1928'de ressam arkadaşı Diego Rivera ile görüşmeye başladı. | TED | في عام 1928، بدأت كاهلو تواعد زميلها الرسام دييغو ريفيرا. |
| Bu da bizim eyalet senatörümüz Gustavo Rivera ve Bob Bieder. Çocuklarıma önemli olduklarını göstermek için sınıfıma geldiklerinde. | TED | هذا سيناتور الولاية جوستافو ريفيرا و بوب بيدر قدما لصفي لإشعار طلابي بأهميتهم. |
| Bunlar Marsha P. Johnson ve Sylvia Rivera. | TED | هذه هي مارشا بي وجونسون وسيلفيا ريفيرا. |
| Bu esnada Rivera ile ilişkisi çalkantılıydı, iki tarafta da sadakatsizlik vardı. | TED | وفي الوقت نفسه، كانت علاقتها مع ريفيرا مضطربة، تحددت بالخيانة الزوجية من كلا الجانبين. |
| Riviera'ya gittiler. | Open Subtitles | لقد كانت تواعد شاب إسمه ,جوش من ثانوية ريفيرا |
| - Bir yerden gözüm ısırıyor. - Chita Rivera'yı andırıyor, değil mi? | Open Subtitles | لا اتذكر اين رايت هذا الوجه انها تسبه "شيتا ريفيرا" اليس كذلك؟ |
| Selam, ben Geraldo Rivera, Rivera Live'ın bu özel bölümüne hepiniz hoş geldiniz. | Open Subtitles | أنا هيرالدو ريفيرا، ومرحباً بكم في الحلقة الخاصة من ريفيرا لايف. |
| Belki sen de Alvarez ve Rivera ile... toplantılara katılsaydın, sonuç daha farklı olabilirdi. | Open Subtitles | معَ ألفاريز و ريفيرا ربما كانَت الأمور انتَهَت بشكلٍ مُختَلِف |
| Ben Rivera'nın nasıl kör olduğunu anlatacağım... sen de benim doğru olanı yapmam gerektiğini söyleyeceksin... | Open Subtitles | أُثرثرُ حولَ كيفَ تَمَ إعماء ريفيرا و تُخبرُني أنهُ عليَّ أن أقومَ بالشيء الصَحيح |
| Seni uyarmalıyım Miguel, Memur Rivera ve karısının... duygusal patlamasının nasıl olacağını tahmin edemeyiz. | Open Subtitles | أُريدُ أَن أُحذركَ يا ميغيل ليسَ هُناكَ سَبيل لتوقُّع النَتيجَة عاطفياً لمُقابلَة الضابط ريفيرا أو زوجَتُه |
| Miguel, seninle Memur Rivera hakkında konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | ميغيل. أُريدُ أن أُكلمكَ بخصوص الضابط ريفيرا |
| Ajan Carmen Rivera, FBI. | Open Subtitles | العميلة كارمن ريفيرا من المباحث الفيدرالية |
| El Rodeo adlı bir yere gideceksin. Pico Rivera'da, Washington Bulvarı'nda. | Open Subtitles | سنذهب الى مكان يدعى "الروود ديل" في واشنطن في "بيكو ريفيرا" |
| El Rodeo diye bir yere gidiyoruz. Pico Rivera'da, Washington Bulvarı'nda. | Open Subtitles | سنذهب الى مكان يدعى "الروود ديل" في واشنطن في "بيكو ريفيرا" |
| Rivera, Millar'a attı. | Open Subtitles | ريفيرا يقود ميلار روبرت يجري بشدة و يختلس ثانية |
| Merhaba, ben Geraldo Rivera, bu akşam, hafif riskli bir... estetik operasyon geçiren Stone Phillips'in yerinde ben varım. | Open Subtitles | مرحبا, أنا جيرالدو ريفيرا سأحل مكان ستون فيليبس و التي تتعافى من عملية تجميل شديدة |
| Frida nın en çok neyi önemsediğini biliyorum ...Diego Rivera gibi giyinse de. | Open Subtitles | واعلم ان اكثر شيء تطمح له فريدا هو وضع جيد حتى وان ارتدت مثل دييكو ريفيرا |
| Diego Rivera Frida daki en hızlı karakter ayrıca Doktor Octopus Spiderman de. | Open Subtitles | دييكو ريفيرا رجل ضخم في الفيلم وكذلك طبيبا |
| Riviera'nın güneyindeki bir rögara giden silahlı bir şüpheli var. | Open Subtitles | لديها مشتبه به ملسح يتجه إلى مصرف الأمطار جنوب "ريفيرا" |
| - Riviera'yı ara, yarına masamı hazırlasınlar. | Open Subtitles | إتصل بمطعم ريفيرا وأحجز لي الطاولة غداً. |
| Marguerite ile evlendiğinde, muhtemelen, Riviera'da bir yer, hızlı bir araba bir kaç metres isteyeceksin. | Open Subtitles | "فرضاً , عندما تتزوج من "مارجريت " ستحتاج إلى منزل يطل على الـ "ريفيرا |
| Ona, "Naturelle Riviere sadece Puerto Ricolu servet avcısı bir kaltak," dedim. | Open Subtitles | أخبرته ناتشيورال ريفيرا انها ليست سوى عاهرة مؤقته |