Rimmer, Parker, Merchant'ın kabinini kontrol ederken biz de işimize bakalım. | Open Subtitles | ريمر ,سوف نذهب حالما يدقق باركر غرفه ميرشانت |
Rimmer, mahkuma hücresine dek eşlik et ve 04:30'da ayrılmaya hazırlan. | Open Subtitles | ريمر,رافقي السجين الى زنزانته واستعدي للرحيل في 4.30 |
Burada ölümcül bir oyun oynuyorum, Rimmer, | Open Subtitles | انا اقوم باخر لعبه هنا يا ريمر |
- Ama... Resimdeki o. Üniformasında Riemer yazıyor. | Open Subtitles | هذه صورته، مكتوب (ريمر) على زيه العسكري |
Bodo Riemer adlı kişi olduğunu işaret ediyor. | Open Subtitles | هو رجل اسمه (بودو ريمر) |
- Merhaba, ben Leif'in nişanlısı Tilde. | Open Subtitles | -مرحباً ، (تبلدا ريمر) ، خطيبة (ليف ) (فيليب) |
- Beş dakikan var, Rimmer. - Birlikte demiştin. | Open Subtitles | لديكم خمسة دقائق يا ريمر - سنذهب معاً ,كما اتفقنا - |
Ee, Rimmer? | Open Subtitles | نعم يا ريمر ؟ ؟ |
"Gordon Rimmer". İlginç. | Open Subtitles | "غوردون ريمر"، هذا يثير الاهتمام. |
- Gordon Rimmer da. | Open Subtitles | -وعن "غوردون ريمر ". |
Rimmer. | Open Subtitles | ريمر |
Hey, Riemer! | Open Subtitles | (ريمر)! |
Riemer! | Open Subtitles | (ريمر)! |
- Merhaba Tilde, Leif'in nişanlısı. | Open Subtitles | -مرحباً (تيلدا ريمر) خطيبة (ليف ) |