..görmeye dayanamayan, hepimizin içindeki o yerdenim. | Open Subtitles | . الذي لا يَستطيعُ تحمل رُؤية شخصآخرفي حاجةِأَو ألمِ. |
Nasıl olduğunuzu görmeye geldim. | Open Subtitles | حَصلتُ على رُؤية كَمْ أنت كُنْتَ تَعْملُ. |
Direnmenin yararını göremiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ رُؤية منفعة في المُقَاوَمَة |
Neler olduğunu göremiyorum. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ رُؤية ماذا يَحْدثُ. إبقَ مستلقي. |
Polis raporunu görmeden bunu söylemek çok zor. | Open Subtitles | لذا أنت كُنْتَ صحيح. هي لَمْ يَكنْ مُمْكِنناً أنْ تَضْربَ تلك الصخرةِ. من الصعب الإخْبار بدون رُؤية تقريرِ الشرطةَ. |
kurnaz tilki geldi kızını götürmem için sabah sabah yüzünü gördükten sonra nasıl "günaydın" diyebilirim? | Open Subtitles | وَصلتْ، الثعلبة المخادعة، لتترك بنتِها بعد رُؤية وجهِكِ في الصباحِ كَيْفَ يمكن أن يكون يوم رائع؟ |
Hem, ben senin eski eşyalarını görmekten hoşlanıyorum. | Open Subtitles | إضافةً إلى، أَحْبُّ رُؤية مادتِكِ القديمةِ. |
Seni boynundan yakalarlar ve seni öyle yukarıya çıkarır ki, yeri bile göremezsin. | Open Subtitles | إنهم يَمْسكونَك من رقبتِكَ ويَحْملونُك إلى مستوى عالي، لا تَستطيعُ رُؤية الأرضِ حتى. |
Bu panik ateşi. Hiçbir şey göremezler. | Open Subtitles | إنها نيرُان الذعر هم لا يَستطيعونَ رُؤية شئِ |
Parola "Böl ve Yönet", ve insanlar kendilerini, her şeyden soyutlatmış olarak görmeye devam ettikleri sürece, köleleştirilmeye boyun eğmiş olarak kalacaklar. | Open Subtitles | الشعار هو : فـــرّق تــــسد ,وطالما يُواصل ناس رُؤية أنفسهم منفصلين عن كُلّ شيء آخر |
Noel'de annemi görmeye gideceğimizi biliyorsun. | Open Subtitles | الآن، تَعْرفُ بأنّنا إفترضنَا لذِهاب رُؤية الأُمِّ لعيد الميلادِ. |
Telefon hattından iletilen sesi yakalayıp ne yazıldığını ve geri gelen sinyali görmeye çalışıyorduk. | Open Subtitles | ما فَعِلناه كان إلتقاط الصوت الذاهب خِلال خطّ التِليفون، بحيث يُمكِنُنا رُؤية ما يتم كِتابتهُ والإشارة العائدة. |
Sadece onun beğenmediğim taraflarını görmeye başladım. | Open Subtitles | هو فقط أَبْدأُ رُؤية a جانب منه بأنّني حقاً لا أَحْبُّ. |
Ay görmeye can attığım sevdiceklerimi de görüyor | Open Subtitles | ويَرىالقمرَشخصما أنا أُريدُ رُؤية |
Hiçbir şey göremiyorum. Her tarafta duman var. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ رُؤية أيّ شئِ فوق هناك الغاز المسيّل للدموع في كل مكان |
Dışarısı karanlık, hiçbir şey göremiyorum. | Open Subtitles | هو مُظلمُ هناك، أنا لا أَستطيعُ رُؤية أيّ شئِ. |
Ben bir dağınıklık göremiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ رُؤية أيّ شئِ في مكان غير ملائم. النظرة. |
Ne yapıyorsan burada yap, bir şey göremiyorum! | Open Subtitles | هيا، إفعل ذلك هنا، أنا لا أَستطيعُ رُؤية شيء! ْ |
Birisi görmeden beni buradan çıkar. | Open Subtitles | فقط يُبعدُني عن هنا بدون رُؤية شخص ما. |
O inekle nasıl başa çıktığını gördükten sonra, ben de öyleyim. | Open Subtitles | حَسناً، بعد رُؤية كَمْ عالجتَ تلك البقرةِ، كذلك أنا |
Bardaklarda ruj izi görmekten nefret ediyorum. | Open Subtitles | أَكْرهُ رُؤية أحمر الشفاه على الأقداحِ. |
Bu tarafa bakarsan kapıyı göremezsin. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ رُؤية البابِ إذا أنت تُواجهُ هذا الإتّجاهِ. |
- Geyikler burunlarının 2cm önünü bile göremezler. | Open Subtitles | الغزال لا يستطيعُ رُؤية بوصةَ أمام أنوفِهم. |