-Siz Albay Zukhov olmalısınız. -Bu bir zevk, General Hammond. | Open Subtitles | لا بد أنك كولونيل زاكوف من دواعي سروري, جنرال هاموند |
Teal'c, sen Zukhov'la berabersin. Carter Tolinev'le. Binbaşı, siz benimlesiniz. | Open Subtitles | تيلك أنت مع زاكوف كارتر مع تولينيف ميجور أنت معي |
Albay Zukhov'un kastettiği, mümkün olduğunca çabuk işe başlamak istediğimizdir. | Open Subtitles | الكولونيل زاكوف يعني أنا احتطنا للعمل بأسرع ما يمكن |
Albay Zukhov ve ben bazı ekipman ve kişisel eşyalarla beraber iskelet kalıntıları bulduk. | Open Subtitles | الكولونيل زاكوف وأنا وجدنا بقايا هيكل سويّة مع الأجهزة والمواد الشخصية |
General, Zukhov'un aldığı gizli emirler hepimizi tehlikeye attı. | Open Subtitles | جنرال, أوامر زاكوف السرية وضعتنا كلنا في الخطر. |
Eminim Zukhov ile beraber gömülen ve bir daha bulunamayacak olan Tiamat'ın Gözü içinde üzgünsünüzdür. | Open Subtitles | أنا متأكد أيضا أنك آسف على عين تيمات التي دفنت مع زاكوف التي لم تستعد أبدا؟ |
Bak, Zukhov, bir şeyi açıklığa kavuşturalım. | Open Subtitles | أنظر زاكوف نعدنا نرتب الأمر هنا |
Zukhov, ben O'Neill. | Open Subtitles | زاكوف, هنا أونيل |
Aptal olma, Zukhov. | Open Subtitles | لا تكن أبله زاكوف |
Zukhov! | Open Subtitles | زاكوف |
Albay Zukhov. | Open Subtitles | كولونيل زاكوف |
Zukhov, cevap ver. | Open Subtitles | زاكوف, أجب . |