"زالت حية" - Translation from Arabic to Turkish

    • hala hayatta
        
    • hâlâ hayatta
        
    • hala yaşıyor
        
    • hayatta mı
        
    • halen hayatta
        
    O olmasaydı, çoktan ölmüştü. hala hayatta olması bir mucize. Open Subtitles بدونه كانت ستكون ميتة انها معجزة بأنها ما زالت حية
    - Evet Yuri... Xania hala hayatta. Ama ondan nefret ediyordun. Open Subtitles زانيا لا زالت حية و لكنك تكرهها و لهذا حاولت قتلها
    hala hayatta olduğunu bir yerlerde tutulduğunu umarak. Open Subtitles وآمل انها بطريقة ما لا زالت حية ومأسورةٌ في مكان ما
    - Dalgıçlar aramaya devam ediyor. - hâlâ hayatta olabilir. Open Subtitles أحضروا غطاسين هناك الآن - ربما ما زالت حية -
    Onu dikizlemekten kendini alıp kan kardeşin Kızılderiliyi polise haber verseydin Gloria Revelle hala yaşıyor olacaktı. Open Subtitles لوأنكلم تنشغلبمراقبتها... لو أنك إتصلت بالشرطة , وأخبرت عن أخيك بالدم الهندي ... لكانت " غلوريا ريفيل " لا زالت حية ...
    Annen halen hayatta mı? Open Subtitles والدتك ، هل ما زالت حية ؟
    Kadın hayattaydı, hatta halen hayatta. Open Subtitles على إمرأة كانت حية و في الواقع لا زالت حية
    Hiç kimse onun hala hayatta olduğunu bilmemeliydi. Open Subtitles ألا يعرف أحد بأنها ما زالت حية
    Onun hala hayatta olduğunu bilmek güzel. Open Subtitles من الجيد معرفة انها لا زالت حية
    hala hayatta olsa olabilirdi. Open Subtitles لو كانت ما زالت حية, لكان ذلك مهماً.
    Rufford Baş Rahibesi sana rağmen hala hayatta. Open Subtitles , رئيسة دير (روفورد) ما زالت حية . لا , شكرا لك
    Fakat üvey kızın hala hayatta. Open Subtitles لكن إبنه زوجتك ما زالت حية
    Brooke'un hala hayatta olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعرف ان بروك ما زالت حية
    Belki de bu yüzden hala hayatta. Open Subtitles ربما لهذا لا زالت حية
    Haberlerde Kathryn'in hala hayatta olduğunu duydum. Open Subtitles سمعت في الأخبار أن (كاثرين) ما زالت حية.
    Maggie hala hayatta. Open Subtitles ماجي لا زالت حية
    Kız hala hayatta. Open Subtitles ما زالت حية
    Bir ceset bulmuş değiliz ve bu da muhtemelen hâlâ hayatta olduğunu gösterir. Open Subtitles لم نعثر على جثة الأن, هذا يدل على أنها لا زالت حية على الأغلب
    Konuş! Annemin nasıl hâlâ hayatta olduğunu anlat. Open Subtitles تحدث إلي، أخبرني كيف تكون أمي لا زالت حية
    Bu da Madeline'in hâlâ hayatta olduğunu doğruluyor. Open Subtitles والذي يؤكد أعتقادنا بأن مادلين)، ما زالت حية)
    Japon balığı hala yaşıyor! Open Subtitles ليسا، السمكة ما زالت حية
    - Evet, hala yaşıyor. Open Subtitles -ما زالت حية ، يا آنسة
    İngiltere kraliçesi hayatta mı? Open Subtitles الملكة ما زالت حية ؟
    Annem halen hayatta. Peki beni neden seçtiniz? Open Subtitles و والدتى ما زالت حية إذا لما اختارتني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more