"زال بإمكاننا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hâlâ
        
    • Hala
        
    • yapabiliriz
        
    Ufacık Ay'ı Hâlâ görebiliyoruz. Şimdi bir 10 kat daha ileri gidelim. TED ما زال بإمكاننا رؤية القمر الصغير، لكن دعونا نبتعد مرة آخرى عشر مرات أكثر.
    Hâlâ nasıl inanabilirsin çoktan ölmüş bir şeyden hayat çıkacağına? Open Subtitles كيف لك أن تؤمن أنه ما زال بإمكاننا العيش بداخل ما هو ميّتٍ و مدفون ؟
    Hâlâ sistemi yenebiliriz! Open Subtitles أتعرف ؟ ما زال بإمكاننا التغلب على النظام لحد الآن
    Sence onu Hala bulabilir miyiz? Open Subtitles هل تعتقد بأنه لا زال بإمكاننا العثور عليها؟
    Şey, Hala Venedik'e gideceğiz, değil mi? Open Subtitles حسناً لا زال بإمكاننا الذهاب إلى البندقية حسب الخطة
    Hala bunu yapabiliriz, ama daha dikkatli olmalıyız. Open Subtitles ما زال بإمكاننا فعل هذا يجب أن نكون حذرين فحسب
    Hâlâ polisi arayabiliriz. Open Subtitles ما زال بإمكاننا الاتصال بالشّرطة لم يفت أوان هذا الأمر بعد
    Thomas, Hâlâ geri dönebiliriz. Şansımızı Columbia'da deneriz. Open Subtitles توماس، ما زال بإمكاننا العودة ومحاولة الوصول لكولومبيا
    Hâlâ nasihat verebiliyorduk. Bir gösteri izlemek ister misin baba? Open Subtitles . ما زال بإمكاننا أن نشكّل فيه بأشياء جيدة أتريد أن ترى عرض يا أبي ؟
    Haklıysak House'a ihtiyacımız kalmaz ve iki gün izin yapabiliriz Hâlâ. Open Subtitles نحضره إلى هنا فتسوء حاله إذا كنا محقين فلسنا بحاجة هاوس وما زال بإمكاننا الحصول على يومين إجازة
    Hâlâ battaniyelerin altına dalıp sonsuza kadar kucaklaşabiliriz. Open Subtitles ما زال بإمكاننا الغوص تحت بعض البطانيات ونعانق بعضنا حتى نهاية حياتنا
    Bizi 48 saatliğine engelleyebilirsiniz ama Hâlâ grev yapabiliriz. Open Subtitles بإمكانكَ تعطيلنا لـ48 ساعة، لكن ما زال بإمكاننا أن نجهّز اتّفاق.
    En süpheli olarak Hâlâ onu gösterebiliriz. Open Subtitles ما زال بإمكاننا لفت النظر إليه كمشتبه به
    Daha ifade vermemiz lazım ama kaçamak yapmayı denemek için Hâlâ geç değil. Open Subtitles مازال علينا أن نمدلي بأقوالنا لكن ما زال بإمكاننا أن نهرب.
    Gidelim. Rayları takip edecek nasılsa. Hâlâ yetişebiliriz. Open Subtitles هيّا، إنها تتبع سكة القطار، ما زال بإمكاننا اللحاق بها
    - Düğün için istediğimiz yeri tutabiliriz Hâlâ. Open Subtitles بعد شهرين , عندما كنا متأكدين معاً لا زال بإمكاننا حجز منزل المدرب لأجل حفل زفافنا
    Şey, Hala Venedik'e gideceğiz, değil mi? Open Subtitles حسناً لا زال بإمكاننا الذهاب إلى البندقية حسب الخطة
    Hala başarabiliriz. Hala başarabiliriz. Open Subtitles لا زال بإمكاننا فعل ذلك لا زال بإمكاننا فعل ذلك
    Onlara saldırdıktan sonra, Hala kızları satın alabilir miyiz? Open Subtitles بعد أن هاجمناهم, أحسب هلّ ما زال بإمكاننا أن نشتريها ونعيدها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more