"زبائنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • müşterilerin
        
    • Müşterilerinin
        
    • müşterilerinden
        
    • Müşterilerini
        
    • müşteri
        
    • Müşterilerinizin
        
    • Müşterilerine
        
    • Müşterileriniz
        
    • müşterin
        
    • müşterilerinizden
        
    • müşteriler
        
    • müşterilerinle
        
    • müşterilerinize
        
    • Müşteriniz
        
    • müşterilere
        
    müşterilerin aletleriyle oynadığımı hayâl bile edemiyorum. Open Subtitles ولكن لا أتخـيل نفسي أقوم بتديك قضيب بعضـاً من زبائنك.
    Ama halledemeyeceğim senin Müşterilerinin... sigorta poliçeleri hakkında anlaşılmaz ölçüde bilgi sahibi olmaları. Open Subtitles لكن ما لا استطيع معالجته هو تفكير زبائنك الغير محدد
    Birkaç saate kadar gitmiş olacağım. İyi müşterilerinden çıkarırsın. Open Subtitles سأغادر بعد ساعات قليله , يمكنك العوده الى زبائنك الكرام
    Öğrenirlerse Müşterilerini kaybetmekten mi korkuyorsun? Open Subtitles أتخشى أن تفقد بعضاً من زبائنك إذا اكتشفوا الأمر؟
    Altta kalmayarak, müşteri kazanmak için Teddy'den 10 adım güneye gidersiniz. TED لكي لا يتم عزلك قمت أنت بالتحرك 10 خطوات جنوب عربة تيدي لإستعادة زبائنك
    Müşterilerinizin sizi her ay aramasını işinizi şişirme yaptığınız için istemiyor musunuz? Open Subtitles أنت تطلب من زبائنك مخابرتك مرة كل شهر ليس لأن عملك رديئ؟
    Müşterilerine hizmet etmelisin. Open Subtitles فقط لا تعطني تلك الخمور التي تعطيها في العادة الى زبائنك
    Ama Müşterileriniz elmaslarını buraya koymaya karar verirse hepsinin değerini belirlememiz gerekecek. Open Subtitles مع ذلك اذا اراد زبائنك أن يخزنوا الالماس الخاص بهم هنا, لدينا مُثمنُ مستقل لتقييم البضاعة.
    Bir bayan senden bir şey götürmeni istiyor. İlk müşterin. Open Subtitles هناك سيدة تريد منك توصيل شيء ما انها اولى زبائنك
    müşterilerin tablo alman için bazen para vermiyorlar mı? Open Subtitles ان زبائنك احيانا يعطونك اموالهم لتشترى لهم اللوحات, اليس كذلك ؟
    Bu tutuklama müşterilerin ve çalışanların için bir gösteri işleri senin için kolaylaştırmak için. Open Subtitles أنت تعرف أن القبض عليك ليس حقيقياً بل أنه من آجل زبائنك وموظفيك لأسهل الأمور عليك فحسب
    Eminim müşterilerin bunu bilmiyordur. Open Subtitles أنا مقتنع أن كل زبائنك يعرفون هذا التفاصيل
    Müşterilerinin küçük sırrını öğrenmelerini istemiyorsan beni tehdit etmeden önce iki kere düşünmeni öneririm. Open Subtitles لذا عدا إن رغبت في أن يعرف زبائنك سرك الصغير ، فيجدر بك التفكير مرتين قبل أن تهددني مجدداً ، هل أتفقنا؟
    Müşterilerinin kısa belleğinde umarım bir değişiklik yaparsın. Open Subtitles لذا عليك أن تقوم ببعض التغييرات التى تترك أنطباعا جيدا في ذاكرة زبائنك
    müşterilerinden ve hesaplarından kişisel olarak sorumlu olduğundan beri gerçekten sorunun var. Open Subtitles أووه أنت محقه أنت في ورطه حقيقيه منذ بدأت تخدمين زبائنك شخصيا وتتعاملين مع فواتيرهم
    müşterilerinden birinin Azizler günü geldiğinde ağzına mum dikebileceğimizi söylediğini duydum. Open Subtitles سمعت أحد زبائنك يقول أنه عند مجئ عيد القديسين علينا وضع شمعة بفمك
    Ödeyeceğin bedel, Müşterilerini girmeye zorladığın... o deliğe girmek olacak, anladın mı? Open Subtitles و لكن الثمن هو أنه عليك .. أن تزحف فى نفس الحفرة ،التى تجبر زبائنك عليها
    Bence müşteri istekleri için empati yapmak, iş başarısında en büyük yol göstericidir. TED أعتقد بأن التعاطف مع ما يريده زبائنك هو على الأرجح أكبر مؤشر رئيسي لأعمال ناجحة.
    Düşündüğüm şey nikotin bağımlısı Müşterilerinizin, bununla nasıI bir değişiklik yapacakları. Open Subtitles ما أتخيله هو كيف زبائنك الذين يقومون بصفقة الإبدال مع إدمان النيكوتين
    Müşterilerine kızlarının neye benzediklerini neler yapabildiklerini mi gösteriyorsun? Open Subtitles تعطي زبائنك فكرة عن فتياتك ما الذي يستطيعون فعله
    Sayın Perakendeci, bu tarafa lütfen! Müşterileriniz bu ruh hali lolipoplarına bayılacak. Open Subtitles أيها البائع بالتجزئة ، هنا، زبائنك سيحبون حلوى المزاج هذه
    - En büyük müşterin. 3 aile, 2 bölge. Open Subtitles هذا أكبر زبائنك ثلاثة عائلاتك ومنطقتي نفوذ
    O gece öldürdüğünüz de, müşterilerinizden birisiydi. Open Subtitles وأنه كان أحد زبائنك ذلك الذي قتلت تلك الليلة
    Bir ahçı yemek yemezse, müşteriler yemeğinin kötü olduğunu düşünür. Open Subtitles أيها الطباخ الذي لا يأكل زبائنك يعرفون أن طبخك مقرف
    Biraz jigololuk yaptım, ama asla senin müşterilerinle değil. Open Subtitles لقد عملت كـ رجل داعر بعض الوقت لكن ليس مع ايٍ من زبائنك
    O zaman dışarıdaki bir protestocu, müşterilerinize sigaranın zararlarından bahsederse, bu durum sizin gelirinizi de etkiler, değil mi? Open Subtitles أجل أنا بخير إذاً شخص يحتج في الخارج ويخبر زبائنك أن التدخين ضار لهم وربما هذا أذى أساس حياتك أليس كذلك ؟
    Ama bir Müşteriniz tanıyor olabilir. Open Subtitles حسنا احد زبائنك قد يكون يعرفها هذه هي النقطة
    Diğer müşterilere yapabilirsin, ama bana yapma. Open Subtitles يمكنك القيام بذلك مع زبائنك الآخرين ولكنك لست مجبرة على فعل ذلك برفقتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more