Ayrıca bu önlemlerin JPS ve müşterilerimiz için faydalı olacağı kanısındayım. | Open Subtitles | لذلك أعتقد أن هذه الإجراءات ستساعد جي بي إس وجميع زبائننا |
Bazı müşterilerimiz dergi tercih ediyor. Siz de ister misiniz? | Open Subtitles | بعض زبائننا يستخدمون المجلات للمساعدة فهل تريد واحدة؟ |
müşterilerimizin, aşk ilişkilerine bakış açınızı kabul edeceklerini sanmıyorum. | Open Subtitles | بطريقة ما فأنا لا أعتقد أن زبائننا سوف يعجبون بأفكارك المتعلقه بالممارسات العاطفيه |
Sevgilim müşterilerimizi Malkovich'e nasıl ulaştıracağız? | Open Subtitles | عزيزتي كيف نكسب عيشنا إذا لم يصل زبائننا إلى منتجنا؟ |
Yani o insanlar bizim her zamanki müşterilerimizden değil. | Open Subtitles | هؤلاء الناس ليسوا بالضبط زبائننا المعتادون |
2, 3 kere kontrol demektir, devamlı müşteri de dahil. | Open Subtitles | وهذا يعنى التحقق مرتين وثلاثاً حتى من زبائننا المعتادين، فلنفعل ذلك |
Bu muhteşem şeylerin tamamını topluluk üyelerimiz için yapıyoruz ve aynı zamanda, müşterilerimize para cezası ve harçla karşılık veriyoruz. | TED | نحن نقوم بكل هذا العمل الرائع لأفراد مجتمعنا وفي الوقت نفسه، نواجه ذلك عن طريق فرض غرامات ورسوم من زبائننا. |
Evet, biliyorum. Teşekkürler. Doğrusu,birçok müşterimiz bu yolu tercih ediyor. | Open Subtitles | نعم ، شكراً لك احب ان ارضى زبائننا بهذا الاختيار |
Umarım, müşterilerimiz hakkında küçük düşürücü bir şekilde konuşmuyoruzdur. | Open Subtitles | أتمنى أن لا نتحدث عن مشاكلنا الخاصه مع زبائننا |
Hepimiz için ne şans müşterilerimiz altın almıştı. | Open Subtitles | لحسن الحظ لنا جميعا زبائننا كانوا في الذهب. |
Mille Collines, sadık müşterilerimiz için bir huzur vahasıdır. | Open Subtitles | ميل كولين تعتبر واحة الهدوء لكُلّ زبائننا المخلصين |
müşterilerimiz hakkında bilmen gereken tek şey hepsinin kapana sıkışmış olduğudur. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن تعرفه عن زبائننا هو أنهم جميعاً في الحفرة |
müşterilerimiz hakkında bilmen gereken tek şey hepsinin kapana sıkışmış olduğudur. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن تعرفه عن زبائننا هو أنهم جميعاً في الحفرة |
Buraya giremezsin, müşterilerimizin huzuru bozuluyor. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تأتى لهنا لإزعاج زبائننا هكذا |
müşterilerimizin bir çoğu bu kadın dergilerine reklam verdiğine göre bunları okumandan zarar gelmez. | Open Subtitles | و أنت ترى كيف زبائننا مهتمين كثيراً بأقترحاتنا أنها جريده قوميه للسيدات |
müşterilerimizin değerli eşyalarını korumada çok dikkatli olmamızla övünürüz. Bunu duymak güzel. | Open Subtitles | في الحقيقة، نفتخر أنفسنا على أن يكون أيضا مهتمّ بأصول زبائننا. |
Eğer biz orada dövüşe başlayıp şehir halkını korkutursak, müşterilerimizi kaybederiz. | Open Subtitles | ان بدأنا حرب قتالية هنا , وبدأ اهل القرية بالخوف منا حينها سنبدأ بخسر زبائننا |
Herkes bunun uğursuzluk getirdiğini düşünecek, eski müşterilerimizi bile kaybedeceğiz. | Open Subtitles | ،سيعتقد الجميع بأنه الحظ السيء ...سوف نفقد زبائننا المستمرين أيضاً |
Frank Sweeney, en büyük müşterilerimizden biri buraya geliyor ve sesi çok da memnun gelmiyordu. | Open Subtitles | فانك سويني احد أكبر زبائننا في طريقه الى هنا ولم يبدو انه سعيد |
müşteri sadakatini teşvik etmek için ürünümüzün denemesinde sizin yardımınızı istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نقدّر ولاء زبائننا ونريد منكم مساعدتنا في اختبار منتوجنا الجديد .. |
Şirket müşterilerimize ek olarak, 25 yabancı ülkeyi temsil ediyoruz. | Open Subtitles | بالإضافة إلى زبائننا المتعلقون بالشركات نحن نمثل 25 بلد أجنبى |
Gelir düzeyi düşük olanlar da bizim müşterimiz. | Open Subtitles | أصحاب المنازل الشعبية .. جيراننا , و زبائننا أيضاً |
Bu bilgiyi müşterilere veremeyiz. | Open Subtitles | نحن لا نعطي أية معلومات إلى زبائننا |
Müşterilerimizle internet üzerinden konuşuyormuş. | Open Subtitles | هي كانت تجري محادثات اليكترونية مع زبائننا |
Bak, Casey, hemen buraya gelmezsen, en büyük müşterimizi kaybedeceğiz. | Open Subtitles | إسمع، كايسي، سوف نخسر أهمّ زبائننا إن لم تأتِ إلى هنا. |
Leydi Mae en nüfuzlu müşterilerimizdendir. | Open Subtitles | السيدة (ماي) هي أحد أكثر زبائننا تأثيراً. |