"زحمة السير" - Translation from Arabic to Turkish

    • Trafik
        
    • Trafiğe
        
    • Trafiği
        
    • trafikte
        
    • Trafiğin
        
    • Trafikten
        
    Trafik izin verirse, yarım saatte gelirim. Open Subtitles إذا سمحت لنا زحمة السير سأكون معك خلال حوالي نصف ساعة
    Soranlara Trafik vardı deyin. Yumulun hayvanlar. Open Subtitles إن سأل أحدٌ، فقولوا بسبب زحمة .السير. تناولوا الطعام أيّها الحيوانات
    Trafik çıldırmış. Er geç oraya varırız. Open Subtitles زحمة السير جنونية سنصل هناك في آخر الأمر.
    üzgünüm gençler,Trafiğe takıldım geç kaldım sana söyledim,sen hiç bir zaman vaktinde gelmedin Open Subtitles آسف يا شباب ، لقد تأخرت لقد سئمت من زحمة السير هذه قلت لك ، أنت لا تصل أبدا في الوقت المحدد وهم
    Üzgünüm. Trafiğe takıldım. Buraya gelmem yarım saat sürdü. Open Subtitles آسفة، أكره زحمة السير فلقد استغرقت 30 دقيقة للوصول هنا
    Trafiği ve yağmuru da hesaba katarsak, bilemiyorum ya yola ağaç devrilmişse? Open Subtitles بالإضافة إلى زحمة السير و المطر إضافة إلى ... ..
    Siz TED kullanıcıları günlük seyahatlerinizde, her gün ortalama 52 dakikayı trafikte harcadığınızın farkında mısınız? TED هل تعلمون انكم .. انتم حضور مؤتمر تيد تقضون في المتوسط 52 دقيقة في اليوم في زحمة السير تضيعون وقتكم على المدى اليومي
    Trafiğin kötü olacağını gaipten haber vermezler mi ona? Open Subtitles ربما سيتحجج بأن زحمة السير كانت سيئة
    Trafikten kaçmak için gizli yeraltı sokaklarımıza geçmem gerekiyor. Open Subtitles علي القفز الى الشوارع الحكومية الموجودة تحت الأرض للتغلب على زحمة السير
    Trafik berbat. Eninde sonunda varacağız. Open Subtitles زحمة السير جنونية سنصل هناك في آخر الأمر.
    - Geç kaldık diye mi? Hayır, bir dakika kadar geciktik. O da Trafik yüzünden. Open Subtitles لا,لقد تأخرنا دقيقة فحسب و ذلك بسبب زحمة السير
    Biliyorum, dükkandan dönerken çok fena Trafik vardı. Open Subtitles اعلم كانت زحمة السير فظيعة وانا عائدة من المتجر
    Buraya gelirken Trafik nasıldı? Open Subtitles كيف كانت زحمة السير في الطريق إلى هنا ؟
    Patronla yaşanan bir tartışma, mide ağrısı, Trafik... Open Subtitles عراك مع الرئيس، الإنفلونزا، زحمة السير...
    Trafiğe kalmak istemiyorsak yola çıksak iyi olur. Open Subtitles علينا الذهاب الآن حتى لا نعلق في زحمة السير
    Trafiğe takıldım. Kaçırdım mı? Open Subtitles لقد تأخرت بسبب زحمة السير هل فوت الأمر ؟
    Buralardaki Trafiği biliyorsun. Bağdat'tan bile daha kötü. Open Subtitles حسناً إنك تعلم أن زحمة السير (هنا أسوأ من (بغداد
    Trafiği hesaba katmamışım. Open Subtitles -لم آخذ زحمة السير في الاعتبار
    Beni trafikte tehlikeli durumları haber veren çığırtkan olarak kullandılar. Open Subtitles لدرجة أن حراس الأمن كانو يغرونني لعبور الطريق وسط زحمة السير.
    Mesela şu an sıkıştığımız bu aptal trafikte GPS size alternatif bir rota çizer ve rahatlarsınız. Open Subtitles إذا كنت في زحمة السير على سبيل المثال في العادة تحتاج لنظام الملاحه لكي يرشدك إلى طريق آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more