Babam mektubunda, annemle onu ziyaret ettiğimiz yerde işinin bittiğini söyleyene kadar, Zvornik'in adını bile bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن "زفورنيك" حتى موجـودة :حتى أرسل لنا أبي رسالة يقول أنه انتهى من عمله في المنجم |
Bütün Zvornik, Kovilyaça'ya fahişelere gidiyor. | Open Subtitles | كـلّ "زفورنيك" تذهـب "للزنى في "كوفيليتش لايُمكنّنـا الكذب على بعضنا |
Size bu meşaleyi Zvornik'ten binlerce selamla Zvornik'ten binlerce içten selamla takdim ediyorum. | Open Subtitles | أقــّـدم لك هـذه العـصـا مع ألف تحية "ودّيــة من طليعـة شباب "زفورنيك |
Zvornik İzcileri sosyalist halkımızın çıkarları ve refahı için yılmadan çalışıp yılmadan çalışıp öğreneceğine ve yenilikçi olacağına... | Open Subtitles | قسم رواد "زفورنيك" ثانية أن ندرس ونعمل بجـِـدّ ونكتسب معـرفة جـديدة |
Biz, Zvornik İzcileri çalışmaya ve öğrenmeye ve yenilikçi olmaya Tito'nun ve partinin gittiği yoldan gitmeye ant içeriz. | Open Subtitles | "نحن، رواد "زفورنيك نقسم مرّة أخرى بـجـِـدّ أن ندرس ونعـمــل ونكتسب معـرفـة جـديدة |
Zvornik görevin sona erdi. | Open Subtitles | إنتدابك في "زفورنيك" قـد إنتهى |
- Zvornik'e. Yol kapalı. | Open Subtitles | - زفورنيك"، المنطقة تي أو" - |