Binlerce yıl önce, muazzam depremler dünyayı yerle bir etti. | Open Subtitles | منذ آلاف السنين زلازل ضخمة قلبت العالم رأساً على عقب |
Gizemli yollarla gelirim, depremler, beklenmedik tutulmalar. | Open Subtitles | ازورهم باحداث غامضة زلازل كسوف شمسى غير متوقع |
depremden sonra, biz ülkeye binalarin neden çöktüklerini tespit etmek, neyin güvenli olup olmadığını incelemek için deprem mühendisleri getirmeye başladık. | TED | و بعد الزلزال، بدأنا في إستقطاب مهندسي زلازل ليفسروا سبب إنهيار المباني، ليقوموا بفحصها من ناحية الأمان. |
Nükleer saldırı,deprem gibi feci durumlarda hepiniz malum kelimeyi söyleyerek Buy More'u boşaltmasına ön ayak olacak. | Open Subtitles | في حالة حدوث شيء رهيب ضربة نوويه ، زلازل أي واحد من كيو يبدأ بالتحقيق المفصل لشراء المزيد المفروغات بنطق كلمة واحده |
İlk darbe, geniş yangınları, büyük depremleri ve tsunamileri tetikledi. | Open Subtitles | ،أحدَثَ الإصطدام الأولي حرائق للغابات زلازل قويـَّة و أعاصير تسونامي |
Otelinizin depreme karşı koruma, asbest ve haşaratla.... ...ilgili olanlar da dahil ihlal ettiği 57 şehir kanununun listesi bu. | Open Subtitles | هذه قائمة بـ 57 مخالفة بالنسبة للفندق الذي تملكه... . تتضمن زلازل ناتجة عن تأكل... |
Sismologlar Southland sakinlerini olası büyük depremler için uyardılar ve Pasifik kıyısındaki Utopia 3'den doğan gelgit bozuklukları saptadıklarını bildirdiler. | Open Subtitles | اخصائيون الزلازل يحذرون ..سكان الأراضى الجنوبية من زلازل اكثر قوة التى تنبعث من التخلل الموجى |
Seller, tornadoılar depremler, katliamlar | Open Subtitles | ، فياضانات ، أعاصير ، زلازل ، مذابح |
Küçük depremler Ama tam ortasındalar, | Open Subtitles | انها زلازل طفيفة لكنها في منتصف هيجانها |
Her yerde kargaşa hakimdi. depremler, volkanlar hiç bitmezdi. | Open Subtitles | حيث حكمت الفوضى زلازل و براكين لا تنام |
depremler, seller, ve bir yangın oldu. | Open Subtitles | وكانت هناك زلازل وفيضانات وكوارث |
Yanardağlar, depremler, böyle şeyler işte. | Open Subtitles | كانت براكين، زلازل شيئأً من هذا القبيل |
200 yıllık tarihinde üç tane öldürücü deprem gördü. | Open Subtitles | خلال 200 عام من تاريخها، ضربها 3 زلازل كارثيّة. |
Önce ışınlanan adam, şimdi de deprem güzeli. Neden bütün havalı güçler kötü adamlarda ki? | Open Subtitles | أولًا شخص ينتقل فراغيًا، والآن فتاة تسبب زلازل لمً يحصل الأشرار على كل القدرات الرائعة؟ |
Üç adet kara merkezli deprem, her biri gelen tsunaminin Pakistan kıyılarına çarpmasını önlemek için mükemmel şekilde zamanlanmış. | Open Subtitles | ثلاثة زلازل طبيعية ظهرت بتوقيت ممتاز لإيقاف موجة عملاقة من الإصطدام بشاطئ باكستان |
Bak, burada deprem olur diye korkmana gerek yok. | Open Subtitles | يفصلني عنها ألفا ميلٍ. انظر، لا يتعيّن عليكَ القلق حيال أيّما زلازل هنا. |
Ama işin garibi bunlar olurken ben deprem olduğunun farkında bile değildim. | Open Subtitles | لكن الأمر هو ، حين حدث هذا لم أكن على علم ان هناك زلازل |
Yıldızın yerçekimsel çekiminin gelgit gerilimleri dünyanın manyetik kutuplarının ansızın tersine dönmesine, depremleri ve tsunamileri serbest bırakıp, global bir kaosa neden olabilir. | Open Subtitles | الإجهاد المدّي من جاذبية النجم قد يولد انعكاس مفاجئ لأقطاب الأرض المغناطيسية ويسبب زلازل |
Tüm dünyada depremleri eş olarak zamanlayabildiyse bir tetikleyiciye sahip olmalı. Muhtemelen Amfilisit. | Open Subtitles | لضبط تزامن زلازل عبر العالم ، لابد أن يكون لديك مقداح نفترض أنه الإمفالسيت |
Biri depreme neden olur. Diğeri hastalığa. | Open Subtitles | أحدهما يسبّب زلازل والآخر يسبّب أمراض |
- Zaman sismografı gibi. - Harika bir isim, kesin çalacağım. | Open Subtitles | .كمرسمة زلازل زمنية - .اسم مبهر، سأسرقه منك - |
- Bu depremlere sebep olan asa değil mi? | Open Subtitles | الآن هذا تلك عصا المشي تلك زلازل الأسباب، حقّ؟ |