"زلزالي" - Translation from Arabic to Turkish

    • sismik
        
    • Deprem
        
    Tünellerden birinde sismik hareket var. Open Subtitles ثمة نشاط زلزالي عند إحدى مُستشعرات العواصف, الجهة الشمالية
    Evet, elimde çok yakında... ciddi bir sismik aktivite olacağını düşündüren... önemli kanıtlar var. Open Subtitles نعم، عندي معلومات الذي تؤكد بقوة أنه سيكون هناك حدث زلزالي خطير في المستقبل القريب جدا
    sismik aktiviteyi takip etmek bizi doğruca Technodrome'a götürdü! Open Subtitles لقد لوحظ في الآونة الأخيرة نشاط زلزالي غريب التكنودروم
    Jeoloji bölümünün sismik aktivitelerin listesini göndermesini isterim. Open Subtitles لأطلب منها تجنيد قسمهم الجيولوجي للبحث عن أي نشاط زلزالي.
    Buraya bakın. Deprem faaliyetleri var ama bölgede fay hattı yok. Open Subtitles أنظر هناك، نشاط زلزالي ليس على خطوط التشققات الأرضية
    Dünya çapında sismik hareketler ve gelgit kaymaları alıyorum. Open Subtitles أنا أتلقى قراءات لنشاط زلزالي عالمي , تحولات مدية
    oldu büyük sismik aktivite iki mil çizgisinin altında son sekiz saat içinde, Open Subtitles كان هناك نشاط زلزالي كبير على عُمق ميلين على مدى 8 ساعات
    sismik bir olayın olması için çok geç kaldığımızı düşünüyorum... Open Subtitles أفكّر في وجودنَا، مثل، في السنوات الماضيَة لحدث زلزالي
    Bölgeden sismik aktivite raporları geliyor. Open Subtitles لقد كانت هناك تقارير عن وقوع نشاط زلزالي بالمنطقة
    KAVE bu gecenin hava tahmini sismik bir ışık hareketini bildiriyor... ve %20 ihtimalle meteor yağmuru olabilir. Open Subtitles حذرت كيه ايه في اي - في توقعاتها لهذه الليلة تشير إلى نشاط زلزالي خفيف
    Küçük bir sismik olay olmuş, zamanı güç kayıtlarımıza tam olarak uyuyor. Open Subtitles كان هناك حدث زلزالي بسيط... .ذلكيَجاريالوقتَ. في سجلِّنا الكهربائيِ بالضبط.
    Tulsa, Vancouver, Floransa, Bogota'da sismik aktiviteler. Open Subtitles نشاط زلزالي في ، تولسا ، فانكوفر ...فلورنسا ، بوجوتا
    sismik araştırmayı ben yürüttüm. Open Subtitles لقد رصدت الكمية على مسح زلزالي
    Olağandışı sismik etkileri izlememi söylemiştiniz. Open Subtitles طلبت مني مراقبة أي نشاط زلزالي غير عادي
    Yani bize kurşun kaplı bir tesis lazım, basit bir yeraltı yapısı olmalı ki üstüne bir şey düşemesin, en iyisi bir ana kaya üstünde olması böylece bu boruları beklenmedik sismik etkinlik yüzünden zarar görmekten korur. Open Subtitles إذا نحن بحاجة إلى توصيل خطوط منشأة تحت هيكل أرضي في غاية البساطة بدون أن يسقط شيئ عليه من الناحية المثالية في الأساس لحماية الأنابيب من الكسر في نشاط زلزالي غير متوقع
    Büyük bir sismik karışıklık. Open Subtitles عن إضطراب زلزالي رئيسي.
    Son zamanlarda sismik aktivite işaretleri var. Open Subtitles هنالك علامات لنشاط زلزالي
    Doğuda Livermore yakınında sismik aktivite var. Open Subtitles هناك نشاط زلزالي في الشرق (قرب مدينة (ليفرمور
    Falcon, Nevada'dan seyrek ve düşük seviyeli sismik hareketler meydana geliyor. Open Subtitles الآن تلقينا مستوى زلزالي منخفض ونادر يتمركز خارج (فالكون)، (نيفادا).
    sismik ne demek biliyorum. Open Subtitles أعرف قصد هذه الكلمة "زلزالي".
    Şimdi, eğer bunu yaparken harcanan enerjinin bir kısmını çıkarabilirseniz, sistemi indirgemiş, ve gerçekten enerjiye biyolojik ilkeleri uygulamaya başlamış oluyorsunuz. Bu rüzgar enerjisine ulaşabildiğiniz, güneş enerjisine ulaşabildiğiniz nükleer enerjiye ulaşabildiğiniz köprü olmalı. Ve inşallah bir sonraki nükleer fabrikayı Deprem bölgesi üzerindeki güzel bir sahile kurmazsınız. (Gülüşmeler) Sadece bir düşünce. TED الآن إن أمكن أخذ جزي من مكونات الطاقة من خلال القيام بهذا، تخفضون النظام، وبالفعل تبدؤون بتطبيق المبادئ الأحيائية على الطاقة. هذا يجب أن يكون جسرا نحو النقطة حيث يمكنكم الحصول على طاقة الرياح، إلى النقطة حيث يمكن الحصول على الطاقة الشمسية، إلى النقطة حيث يمكن الحصول على الطاقة النووية -- ونأمل ألا تقوموا ببناء المحطة النووية التالية على شاطئ بحر جميل قرب صدع زلزالي. (ضحك) مجرد خاطرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more