Destek ekibi geliyor, ama orada neler olduğunu hala bilmiyoruz. | Open Subtitles | الدعم موجود و لكننا ما زلنا لا نعلم ماذا يجرى بالداخل قريبا سوف نعرف كل شئ |
Öyle bile olsa, onun neden o civarlarda dolaştığını hala bilmiyoruz. | Open Subtitles | حتى لو لم يكن نحن ما زلنا لا نعلم لماذا كان يتجول حول الغابة |
Beyin müşterileri kim hala bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا زلنا لا نعلم من هم الزبائن الذين يبيعهم الأدمغة |
Olabilir. henüz bilmiyoruz. Hiçbir şey bilmiyoruz. | Open Subtitles | ربّما، فلا زلنا لا نعلم ذلك، لا نعلم شيئاً |
Gerçek şu ki, türleşmeyi yönetenin ne olduğunu henüz bilmiyoruz. | Open Subtitles | في الواقع ما زلنا لا نعلم ما الذي يقود عملية انفصال الأنواع |
İçinde kim var hala bilmiyoruz. | Open Subtitles | اذن, نحن لا زلنا لا نعلم من هناك |
David'in duruşmasında kimin yalan ifade verdiğini hala bilmiyoruz, ama bu adamı tatmin etmek için verildiğini biliyoruz. | Open Subtitles | (لا زلنا لا نعلم من زورَ شهادته في محاكمة (دايفيد لكننا نعلم انه كان لإرضاء هذا الرجل |
Bu yeni koridorun girişinde hangi devre ait olduğunu gösteren hiçbir isim yazmıyor ve duvarları arasında hangi nesli tükenen türün yer alacağını da henüz bilmiyoruz. | Open Subtitles | هذا الدهليز الجديد لا اسم له أعلى المدخل ليُشير إلى عهده و لا زلنا لا نعلم بعد أيُ الفصائل المُتعثرةِ ستُحيَ ذِكراها على جدرانه |
henüz bilmiyoruz. | Open Subtitles | ما زلنا لا نعلم |
Saldırının nereye yapılacağını henüz bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا زلنا لا نعلم مكان الهجمة |
Videonun gerçek mi yoksa montaj mı olduğunu henüz bilmiyoruz. | Open Subtitles | (من إنطلاق فيلم (ماهي نحن ما زلنا لا نعلم إذا ما كان هذا الفيديو حقيقي أم مفبرك |