"زمنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • zamanına
        
    • zamanında
        
    • Zamanlaman
        
    • zamanın
        
    • Senin zamanının
        
    • Senin zamanından
        
    Sayfalarında seni kendi zamanına gönderebilecek bölümler bulunuyor. Open Subtitles ضمن صفحاته ممرات تستطيع إرجاعك إلى زمنك
    Sayfalarında seni kendi zamanına gönderebilecek bölümler bulunuyor. Open Subtitles ضمن صفحاته ممرات تستطيع إرجاعك إلى زمنك
    Hayır. Senin zamanında birkaç dakikadan fazla kalırsam yıllar beni etkiler. Open Subtitles لا، إن بقيتُ دقائق معدوداتِ في زمنك فإنّ الأعوام ستتلاحق
    Senin zamanında bu en yavaş hafta olurdu değil mi? Open Subtitles في زمنك, هذا كان أسبوع بطيء, صحيح؟
    Zamanlaman kötü, Kid. Open Subtitles لقد إنتهى زمنك يا(كيد).
    Kendi bireysel zamanın başkalarınınkinden değişik duruma dönüşür', ve bunun çok kötü sonuçları olabilir. Open Subtitles زمنك الشخصي سيصبح مختلف عن الآخرين "وهذا ستكون له عواقب سيئة جدا
    - Senin zamanının kadınları. Open Subtitles نِساء زمنك.
    Senin zamanından biri, insanlara bu güçleri veren bir formül geliştiriyor. Open Subtitles شخص من زمنك وضع نصفين من معادلة سوياً أنها تعطى للبشر القدرات
    Gücümü kullanarak seni kendi zamanına döndürmeyi başarabilirim. Open Subtitles بواسطة قوتى , يمكننا إعادتك إلى زمنك
    Sen kendi zamanına döner miydin? Open Subtitles هل كنت لتعود إلى زمنك ؟
    - Senin zamanında porno diye bir şey yok mu? Open Subtitles -ماذا ، أليس لديهم أفلام إباحية في زمنك ؟
    Senin zamanında başlamış, benimkinde bitmiş bir şey. Open Subtitles بدأوا فى عمله فى زمنك وانتهوا فى زمنى
    Bu sergilediğin barbarca davranış senin zamanında bile kabul edilmezdi. Open Subtitles جون سبارتن) هذا التصرّف الهمجىّ) لم يكن حتّى مقبولاً فى زمنك
    2 yıI önce senin zamanında bir ilaç firmasındaydım. Open Subtitles قبل سنتين، في زمنك... كنت أعمل... في الطب الداخلي في (ماديسون).
    Zamanlaman kötü. Open Subtitles زمنك قد وَليَ.
    Zamanlaman yanlış. Open Subtitles لقد إنتهى زمنك
    Bu senin zamanın değil benim. Open Subtitles هذا ليس زمنك . بل زمني أنا
    Senin zamanın doldu! Open Subtitles انتهى زمنك
    Senin zamanının yüzyıllar sonrasından. Open Subtitles قرون وراء زمنك
    Senin zamanından beş milyon yıl sonrası. Open Subtitles بعد زمنك بخمسة مليارات من السنين
    Senin zamanından önceki adalet. Open Subtitles العدالة قبل زمنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more